June Carter Cash feat. Johnny Cash - Jackson - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни June Carter Cash feat. Johnny Cash - Jackson




Jackson
Джексон
We got married in a fever, hotter than a pepper sprout,
Мы поженились в горячке, жарче, чем росток перца,
We've been talking about Jackson, ever since the fire went out.
Мы говорим о Джексоне с тех пор, как погас огонь.
I'm going to Jackson, I'm gonna mess around,
Я еду в Джексон, я собираюсь поразвлечься,
Yeah, I'm going to Jackson,
Да, я еду в Джексон,
Look out Jackson town.
Берегись, город Джексон.
Well, go on down to Jackson; go ahead and wreck your health.
Ну, езжай в Джексон, езжай и разрушь свое здоровье.
Go play your hand you big-talkin' man, make a big fool of yourself,
Иди, сыграй свою карту, болтун, сделай из себя большого дурака,
Yeah, go to Jackson; go comb your hair!
Да, езжай в Джексон, причешись!
Honey, I'm gonna snowball Jackson.
Милый, я собираюсь ошеломить Джексон.
See if I care.
Посмотрим, волнует ли меня это.
When I breeze into that city, people gonna stoop and bow. (Hah!)
Когда я влечу в этот город, люди будут кланяться. (Ха!)
All them women gonna make me, teach 'em what they don't know how,
Все эти женщины заставят меня научить их тому, чего они не умеют,
I'm going to Jackson, you turn-a loose-a my coat.
Я еду в Джексон, отпусти мое пальто.
'Cos I'm going to Jackson.
Потому что я еду в Джексон.
"Goodbye," that's all she wrote.
"Прощай" - вот и всё, что она написала.
But they'll laugh at you in Jackson, and I'll be dancing on a Pony Keg.
Но в Джексоне над тобой будут смеяться, а я буду танцевать на бочонке.
They'll lead you 'round town like a scalded hound,
Они будут водить тебя по городу, как ошпаренную собаку,
With your tail tucked between your legs,
С поджатым хвостом,
Yeah, go to Jackson, you big-talking man.
Да, езжай в Джексон, болтун.
And I'll be waiting in Jackson, behind my Jaypan Fan,
А я буду ждать в Джексоне, за своим японским веером.
Well now, we got married in a fever, hotter than a pepper Sprout,
Итак, мы поженились в горячке, жарче, чем росток перца,
We've been talking about Jackson, ever since the fire went out.
Мы говорим о Джексоне с тех пор, как погас огонь.
I'm going to Jackson, and that's a fact.
Я еду в Джексон, и это факт.
Yeah, we're going to Jackson, ain't never coming back.
Да, мы едем в Джексон и никогда не вернемся.
Well, we got married in a fever, hotter than a pepper sprout'
Мы поженились в горячке, жарче, чем росток перца,
And we've been talking about Jackson, ever since the fire went...
И мы говорим о Джексоне с тех пор, как огонь погас...





Авторы: Jerry Leiber, Billy Wheeler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.