Текст и перевод песни June Christy - I'm in Love (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm in Love (Remastered)
I'm in Love (Remastered)
Olha
só
que
mina
linda
que
vem
chegando
Look
at
that
beautiful
girl
coming
Mal
entro
na
passarela
e
eu
ja
to
gamando
I
barely
enter
the
catwalk
and
I'm
already
falling
Mina
linda
eu
quero
só
você
pra
mim
Beautiful
girl,
I
only
want
you
for
me
A
verdade
é
que
eu
pirei
quando
eu
te
vi
The
truth
is
that
I
freaked
out
when
I
saw
you
Sajeito
meu
me
deixou
bem
louco
Your
way
left
me
very
crazy
é
desse
jeito
e
eu
fiquei
nesse
sufoco
It's
that
way
and
I
stayed
in
that
suffocation
Sem
sabe
o
que
fala
quando
te
ve
Without
knowing
what
to
say
when
he
sees
you
E
o
que
disse
pra
te
merecer
And
what
to
say
to
deserve
you
Você
é
minha
sina
You
are
my
destiny
é
o
que
me
inspira
You
inspire
me
Você
quem
me
fascina,
meu
amor
You
fascinate
me,
my
love
Vem
ser
minha
menina
Come
be
my
girl
Eu
quero
só
você
I
only
want
you
Pra
fica
com
migo
ate
o
amanhecer
To
stay
with
me
until
dawn
Mina
linda
do
sorriso
bem
aberto
Beautiful
girl
with
a
very
open
smile
Mina
linda
que
me
deixo
mais
esperto
Beautiful
girl
who
makes
me
smarter
E
de
coração
escrevo
esses
versos
And
with
all
my
heart
I
write
these
verses
é
mina,
me
pego
de
novo
pensando
em
você
It's
girl,
I
catch
myself
thinking
about
you
again
Mesmo
depois
de
tudo
que
me
disse
Even
after
everything
you
said
Eu
não
consigo
te
esquecer
I
can't
forget
you
As
horas
passam
o
tempo
voa
Hours
go
by
time
flies
E
a
saldade
bate
aqui
e
vontade
de
senti
teu
cheiro
And
longing
hits
here
and
desire
to
feel
your
scent
Ve
teus
olhos
olhando
pra
mim
See
your
eyes
looking
at
me
Quanto
tempo
eu
perdi
How
much
time
I
lost
Escondendo
os
sentimento
por
medo
de
te
Hiding
feelings
out
of
fear
of
you
Tentei,
arrisquei,
esperei
o
momento
certo
I
tried,
I
risked,
I
waited
for
the
right
moment
Tudo
certo
não
vou
mentir
Everything
is
fine,
I
won't
lie
Sei
que
não
ta
I
know
it's
not
Quero
tanto
ouvir
tua
voz
I
want
to
hear
your
voice
so
much
Bem
baixinho
como
visa
do
mar
Very
softly
like
the
view
of
the
sea
Consegui
te
encontra
I
managed
to
find
you
Se
eu
cair,
levantar
If
I
fall,
stand
up
Pra
ter
com
teu
amor
ate
o
fim
vou
chegar
I
will
reach
the
end
with
your
love
Silar,
errei
tanto
Silar,
I
was
so
wrong
Buscando
o
caminho
certo
Looking
for
the
right
path
Decepsionei,
chorei,
achando
que
era
esperto
I
disappointed,
I
cried,
thinking
I
was
smart
Mudando
meu
caminho
pro
teu
caminho
encontrar
Changing
my
path
to
find
your
path
Se
meu
destino
não
for
você
If
my
destiny
is
not
you
Eu
vou
fazer
tudo
mudar
I'm
going
to
change
everything
Deixa
de
bobagem
Stop
messing
around
Eu
sei
que
tu
que
tambem
I
know
you
do
too
Olha
que
eu
te
faço
feliz
Look,
I
make
you
happy
Mais
do
que
ninguem
More
than
anyone
Abra
a
porta
do
teu
coração
e
vem
Open
the
door
to
your
heart
and
come
Vem
pra
minha
casa
Come
to
my
house
Vem
deita
com
migo
Come
lay
with
me
Me
fazer
feliz
Make
me
happy
So
com
um
sorriso
With
just
a
smile
Sem
que
pra
você
Without
you
Eu
sou
so
um
rapaiz
I'm
just
a
guy
De
boné
pra
trais
Backward
cap
Que
nada
da
vida
faz
That
nothing
in
life
does
Eu
não
vou
negar
I
will
not
deny
it
Presciso
de
você
I
need
you
Pra
sempre
ao
meu
lado
Forever
by
my
side
Me
fazendo
viver(entao
ta)
Making
me
live
(so)
Se
quer
distancia
vai
ter
If
you
want
distance,
you
will
have
it
Mais
saiba
que
estou
aqui
esperando
você
But
know
that
I
am
here
waiting
for
you
E
se
um
dia
pensar
em
me
chamar
pode
chamar
And
if
one
day
you
think
of
calling
me,
you
can
call
Que
eu
largo
tudo
pra
poder
te
ver
That
I
drop
everything
to
see
you
Sou
tao
moleque
que
fiz
você
se
afastar
I'm
such
a
brat
that
I
made
you
move
away
Sei
que
errei
entao
volta,
eu
vou
fazer
diferente
I
know
I
was
wrong
so
come
back,
I
will
do
it
differently
Eu
vou
mudar,
pensei
em
te
ligar
I'm
going
to
change,
I
thought
of
calling
you
Chingar,
brigar,
silar,
liguei
Curse,
fight,
silar,
I
called
Ouvi
tua
voz
gaguegei
Heard
your
voice
stutter
E
da
saldade
lembrei
e
outra
vez
me
entreguei
And
with
nostalgia
I
remembered
and
surrendered
again
So
com
tua
voz
você
me
faz
esquecer
do
mundo
With
just
your
voice
you
make
me
forget
the
world
Você
me
faz
tao
bem,
que
por
você
eu
faço
tudo
You
make
me
feel
so
good,
that
I
do
everything
for
you
Mina
linda
do
sorriso
bem
aberto
Beautiful
girl
with
a
very
open
smile
Mina
linda
que
me
deixo
mais
esperto
Beautiful
girl
who
makes
me
smarter
E
de
coração
escrevo
esses
versos
And
with
all
my
heart
I
write
these
verses
Mina
linda
vem
com
migo
vamos
viajar
Beautiful
girl
come
with
me
let's
travel
Em
qualquer
lugar
que
seja
eu
vou
ficar
Anywhere
I
go
I
will
stay
Feliz
so
de
saber
Happy
just
to
know
Que
minha
vida
é
você
That
my
life
is
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferraris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.