Текст и перевод песни June Christy - I'm in Love (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm in Love (Remastered)
Я влюблена (Remastered)
Olha
só
que
mina
linda
que
vem
chegando
Смотри,
какой
красивый
парень
подходит.
Mal
entro
na
passarela
e
eu
ja
to
gamando
Только
выхожу
на
подиум,
а
я
уже
запала.
Mina
linda
eu
quero
só
você
pra
mim
Красавчик,
я
хочу
только
тебя.
A
verdade
é
que
eu
pirei
quando
eu
te
vi
Правда
в
том,
что
я
сошла
с
ума,
когда
увидела
тебя.
Sajeito
meu
me
deixou
bem
louco
Парень,
ты
свел
меня
с
ума.
é
desse
jeito
e
eu
fiquei
nesse
sufoco
Вот
так
вот,
и
я
задыхаюсь.
Sem
sabe
o
que
fala
quando
te
ve
Не
знаю,
что
сказать,
когда
вижу
тебя.
E
o
que
disse
pra
te
merecer
И
что
сказать,
чтобы
заслужить
тебя?
Você
é
minha
sina
Ты
моя
судьба,
é
o
que
me
inspira
мое
вдохновение,
Você
quem
me
fascina,
meu
amor
Ты
тот,
кто
меня
очаровывает,
любовь
моя.
Vem
ser
minha
menina
Стань
моим
парнем,
Eu
quero
só
você
Я
хочу
только
тебя,
Pra
fica
com
migo
ate
o
amanhecer
Чтобы
быть
со
мной
до
рассвета.
Mina
linda
do
sorriso
bem
aberto
Красавчик
с
широкой
улыбкой,
Mina
linda
que
me
deixo
mais
esperto
Красавчик,
сделавший
меня
умнее,
E
de
coração
escrevo
esses
versos
И
от
всего
сердца
пишу
эти
строки
é
mina,
me
pego
de
novo
pensando
em
você
Парень,
я
снова
ловлю
себя
на
мысли
о
тебе,
Mesmo
depois
de
tudo
que
me
disse
Даже
после
всего,
что
ты
мне
сказал,
Eu
não
consigo
te
esquecer
Я
не
могу
тебя
забыть.
As
horas
passam
o
tempo
voa
Часы
идут,
время
летит,
E
a
saldade
bate
aqui
e
vontade
de
senti
teu
cheiro
И
тоска
бьет
ключом,
и
желание
почувствовать
твой
запах,
Ve
teus
olhos
olhando
pra
mim
Увидеть
твои
глаза,
смотрящие
на
меня.
Quanto
tempo
eu
perdi
Сколько
времени
я
потеряла,
Escondendo
os
sentimento
por
medo
de
te
Скрывая
чувства
из
страха
перед
тобой.
Tentei,
arrisquei,
esperei
o
momento
certo
Пыталась,
рисковала,
ждала
подходящего
момента.
Tudo
certo
não
vou
mentir
Все
правильно,
не
буду
врать,
Sei
que
não
ta
Знаю,
что
не
так.
Quero
tanto
ouvir
tua
voz
Я
так
хочу
услышать
твой
голос,
Bem
baixinho
como
visa
do
mar
Тихий,
как
шум
моря.
Consegui
te
encontra
Я
смогла
тебя
найти,
Vou
lutar
Я
буду
бороться,
Se
eu
cair,
levantar
Если
упаду,
встану,
Pra
ter
com
teu
amor
ate
o
fim
vou
chegar
Чтобы
достичь
твоей
любви
до
конца.
Silar,
errei
tanto
Молчала,
так
много
ошибалась,
Buscando
o
caminho
certo
Ища
правильный
путь.
Decepsionei,
chorei,
achando
que
era
esperto
Разочаровывалась,
плакала,
думая,
что
умная.
Mudando
meu
caminho
pro
teu
caminho
encontrar
Меняя
свой
путь,
чтобы
найти
твой.
Se
meu
destino
não
for
você
Если
моя
судьба
не
ты,
Eu
vou
fazer
tudo
mudar
Я
сделаю
все,
чтобы
это
изменить.
Deixa
de
bobagem
Хватит
глупостей,
Eu
sei
que
tu
que
tambem
Я
знаю,
что
ты
тоже
этого
хочешь.
Olha
que
eu
te
faço
feliz
Смотри,
я
сделаю
тебя
счастливым,
Mais
do
que
ninguem
Больше,
чем
кто-либо
другой.
Abra
a
porta
do
teu
coração
e
vem
Открой
дверь
своего
сердца
и
иди.
Vem
pra
minha
casa
Иди
ко
мне
домой,
Vem
deita
com
migo
Ложись
со
мной,
Me
fazer
feliz
Сделай
меня
счастливой
So
com
um
sorriso
Только
одной
улыбкой.
Sem
que
pra
você
Знай,
что
для
тебя
Eu
sou
so
um
rapaiz
Я
просто
девушка
De
boné
pra
trais
В
кепке
задом
наперед,
Que
nada
da
vida
faz
Которая
ничего
в
жизни
не
делает.
Eu
não
vou
negar
Я
не
буду
отрицать,
Presciso
de
você
Мне
нужно,
чтобы
ты
Pra
sempre
ao
meu
lado
Всегда
был
рядом
со
мной,
Me
fazendo
viver(entao
ta)
Заставляя
меня
жить
(ну
так
вот).
Se
quer
distancia
vai
ter
Если
хочешь
дистанции,
будет
дистанция,
Mais
saiba
que
estou
aqui
esperando
você
Но
знай,
что
я
здесь
жду
тебя.
E
se
um
dia
pensar
em
me
chamar
pode
chamar
И
если
однажды
захочешь
мне
позвонить,
звони,
Que
eu
largo
tudo
pra
poder
te
ver
Я
все
брошу,
чтобы
увидеть
тебя.
Sou
tao
moleque
que
fiz
você
se
afastar
Я
такая
глупышка,
что
заставила
тебя
уйти.
Sei
que
errei
entao
volta,
eu
vou
fazer
diferente
Знаю,
что
ошиблась,
так
что
возвращайся,
я
буду
вести
себя
по-другому.
Eu
vou
mudar,
pensei
em
te
ligar
Я
изменюсь,
я
думала
тебе
позвонить,
Chingar,
brigar,
silar,
liguei
Ругаться,
кричать,
молчать,
но
позвонила.
Ouvi
tua
voz
gaguegei
Услышала
твой
голос,
заикалась,
E
da
saldade
lembrei
e
outra
vez
me
entreguei
И
вспомнила
о
тоске,
и
снова
сдалась.
So
com
tua
voz
você
me
faz
esquecer
do
mundo
Только
твой
голос
заставляет
меня
забыть
о
мире.
Você
me
faz
tao
bem,
que
por
você
eu
faço
tudo
Ты
делаешь
мне
так
хорошо,
что
для
тебя
я
сделаю
все.
Mina
linda
do
sorriso
bem
aberto
Красавчик
с
широкой
улыбкой,
Mina
linda
que
me
deixo
mais
esperto
Красавчик,
сделавший
меня
умнее,
E
de
coração
escrevo
esses
versos
И
от
всего
сердца
пишу
эти
строки
Mina
linda
vem
com
migo
vamos
viajar
Красавчик,
поехали
со
мной,
давай
путешествовать,
Em
qualquer
lugar
que
seja
eu
vou
ficar
Где
бы
мы
ни
были,
я
буду
Feliz
so
de
saber
Счастлива,
просто
зная,
Que
minha
vida
é
você
Что
моя
жизнь
— это
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferraris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.