Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só
p
um
espiob
na
oi,
bos
oi
Nur
ein
Blick
in
deine
Augen,
deine
Augen
T
expressa
um
beleza,
k
nenhum
poeta,
t
pom
palavras
Drücken
eine
Schönheit
aus,
die
kein
Dichter
in
Worte
fassen
kann
Um
minuto
ma
bo,
um
só
Eine
Minute
mit
dir,
nur
eine
So
pa
m
fala
um
sinti
moda
se
no
ta
conxe
diaza
(Ooh)
Nur
damit
ich
sagen
kann,
ich
fühle
mich,
als
ob
wir
uns
seit
Tagen
kennen
(Ooh)
Manera
k
bo
t
anda
Die
Art,
wie
du
gehst
Bo
te
um
elegância
Du
hast
eine
Eleganz
Kolker
tchom
k
bo
pta
bo
pe
transforma
log
n
um
passerelle
Jeder
Boden,
den
dein
Fuß
berührt,
verwandelt
sich
sofort
in
einen
Laufsteg
Preta
se
bo
dança
Schwarze
Frau,
wenn
du
tanzt
Universo
t
para
Hält
das
Universum
an
So
p
contempla
bo
corp
t
mexe
Nur
um
deinen
sich
bewegenden
Körper
zu
betrachten
Preta
bo
é
um
diva,
preta
bo
é
um
diva
Schwarze
Frau,
du
bist
eine
Diva,
Schwarze
Frau,
du
bist
eine
Diva
Preta
bo
tem
kel
Groove,
kel
é
k
t
bem
la
de
ilhas
Schwarze
Frau,
du
hast
diesen
Groove,
der
von
den
Inseln
kommt
Um
t
ama
oiob
sem
ropa,
vestida
de
melanina
Ich
liebe
es,
dich
ohne
Kleider
zu
sehen,
gekleidet
in
Melanin
Preta
nka
meste
d
sol
ke
sob
o
presença
ta
ilumina
Schwarze
Frau,
ich
brauche
keine
Sonne,
denn
deine
Anwesenheit
allein
erleuchtet
Ne
p
bo
sinti
med
de
brilha
Hab
keine
Angst
zu
strahlen
Sicre
bo
t
kemas
oi
Auch
wenn
du
Blicke
auf
dich
ziehst
Mostra
mundo
tud
bo
ginga
ye
Zeig
der
Welt
deinen
ganzen
Schwung,
yeah
Ma
fazel
pa
bo
Aber
tu
es
für
dich
Protegé
bo
energia
Beschütze
deine
Energie
El
é
maior
patrimônio
k
bo
tem
Sie
ist
das
größte
Gut,
das
du
hast
Bo
tem
k
dal
valor
Du
musst
ihr
Wert
beimessen
Bo
tem
k
dal
valor
Du
musst
ihr
Wert
beimessen
Manera
k
bo
t
anda
Die
Art,
wie
du
gehst
Bo
te
um
elegância
Du
hast
eine
Eleganz
Kolker
tchom
k
bo
pta
bo
pe
transforma
log
n
um
passerelle
Jeder
Boden,
den
dein
Fuß
berührt,
verwandelt
sich
sofort
in
einen
Laufsteg
Preta
se
bo
dança
Schwarze
Frau,
wenn
du
tanzt
Universo
t
para
Hält
das
Universum
an
So
p
contempla
bo
corp
t
mexe
Nur
um
deinen
sich
bewegenden
Körper
zu
betrachten
Preta
bo
é
um
diva,
preta
bo
é
um
diva
Schwarze
Frau,
du
bist
eine
Diva,
Schwarze
Frau,
du
bist
eine
Diva
Preta
bo
tem
kel
Groove,
kel
é
k
t
bem
la
de
ilhas
Schwarze
Frau,
du
hast
diesen
Groove,
der
von
den
Inseln
kommt
Um
t
ama
oiob
sem
ropa,
vestida
de
melanina
Ich
liebe
es,
dich
ohne
Kleider
zu
sehen,
gekleidet
in
Melanin
Preta
nka
meste
d
sol
ke
sob
o
presença
ta
ilumina
Schwarze
Frau,
ich
brauche
keine
Sonne,
denn
deine
Anwesenheit
allein
erleuchtet
Ah
minha
bo
e
sabe,
sabe,
sabe
Ah
meine
Liebe,
du
bist
süß,
süß,
süß
Sabe
oi
(Sabe,
sabe,
sabe)
Süß,
oh
(Süß,
süß,
süß)
(Abo
e
sabe)
Ah
menina
bo
e
sabe,
sabe,
sabe
(Du
bist
süß)
Ah
Mädchen,
du
bist
süß,
süß,
süß
Sabe
oi
(Sabe,
sabe,
sabe)
Süß,
oh
(Süß,
süß,
süß)
(Abo
e
sabe)
Ah
menina
bo
e
sabe,
sabe,
sa-
(Du
bist
süß)
Ah
Mädchen,
du
bist
süß,
süß,
sü-
Sabe
oi
(Anos
e
sabe,
sabe,
sabe)
Süß,
oh
(Ja,
du
bist
süß,
süß,
süß)
(Woi-oi-oi)
Sabe,
sabe
(Woi-oi-oi)
Süß,
süß
Sabe
oi
(Abo
e
sabe,
sabe,
sabe)
Süß,
oh
(Du
bist
süß,
süß,
süß)
Nha
Pretinha
Meine
kleine
Schwarze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Delman Lopes Tavares, Pedro Fontes Veiga Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.