Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Overfloweth
Es fließt über
I
fall
asleep
much
easier
now
Ich
schlafe
jetzt
viel
leichter
ein
There
were
years
when
I
didn't
know
how
Es
gab
Jahre,
da
wusste
ich
nicht
wie
My
body
is
the
wreckage
of
a
watchtower
Mein
Körper
ist
das
Wrack
eines
Wachturms
Like
a
little
fishing
boat
on
the
loch
Wie
ein
kleines
Fischerboot
auf
dem
See
I've
tied
myself
to
a
humble
wooden
dock
Ich
habe
mich
an
einen
bescheidenen
Holzsteg
gebunden
I
feel
secure
that
I'll
wake
up
in
the
same
place
Ich
fühle
mich
sicher,
dass
ich
am
selben
Ort
aufwachen
werde
And
I
feel
comfort
when
the
water
starts
to
rock
Und
ich
fühle
Trost,
wenn
das
Wasser
zu
schaukeln
beginnt
The
sky
doesn't
always
have
to
be
dark
Der
Himmel
muss
nicht
immer
dunkel
sein
I've
made
it
through
a
couple
Scandinavian
winters
Ich
habe
ein
paar
skandinavische
Winter
überstanden
I'm
like
a
baby
in
the
belly
of
the
beast
Ich
bin
wie
ein
Baby
im
Bauch
der
Bestie
And
I've
still
got
a
sense
of
adventure
Und
ich
habe
immer
noch
Abenteuerlust
Let's
watch
a
movie
on
the
couch
Lass
uns
einen
Film
auf
der
Couch
anschauen
Mightn't
sound
like
much
but
you
know
that
it's
ours
Klingt
vielleicht
nicht
nach
viel,
aber
du
weißt,
dass
es
unser
ist
And
tomorrow
let's
take
the
car
down
to
the
river
Und
morgen
lass
uns
mit
dem
Auto
zum
Fluss
fahren
I
count
my
blessings
like
a
child
can
count
the
seconds
Ich
zähle
meine
Segnungen,
wie
ein
Kind
die
Sekunden
zählen
kann
And
hold
a
moment
like
the
moment
was
a
cup
Und
halte
einen
Moment
fest,
als
wäre
der
Moment
ein
Becher
I
don't
know
what
I
did
in
the
last
15
years
Ich
weiß
nicht,
was
ich
in
den
letzten
15
Jahren
getan
habe
But
the
sign's
changed
now,
and
it
says
not
to
touch
Aber
das
Schild
hat
sich
jetzt
geändert,
und
es
sagt,
nicht
berühren
The
sky
doesn't
always
have
to
be
dark
Der
Himmel
muss
nicht
immer
dunkel
sein
I've
made
it
through
a
couple
Scandinavian
winters
Ich
habe
ein
paar
skandinavische
Winter
überstanden
I'm
like
a
baby
in
the
belly
of
the
beast
Ich
bin
wie
ein
Baby
im
Bauch
der
Bestie
And
I've
still
got
a
sense
of
adventure
Und
ich
habe
immer
noch
Abenteuerlust
You
know
I'm
not
about
to
give
up
Du
weißt,
ich
werde
nicht
aufgeben
It's
not
time
for
white
flags
yet
Es
ist
noch
keine
Zeit
für
weiße
Flaggen
Overfloweth
my
cup,
overfloweth
my
cup
Mein
Becher
fließt
über,
mein
Becher
fließt
über
The
sky
doesn't
always
have
to
be
dark
Der
Himmel
muss
nicht
immer
dunkel
sein
I've
made
it
through
a
couple
Scandinavian
winters
Ich
habe
ein
paar
skandinavische
Winter
überstanden
I'm
like
a
baby
in
the
belly
of
the
beast
Ich
bin
wie
ein
Baby
im
Bauch
der
Bestie
And
I've
still
got
a
sense
of
adventure
Und
ich
habe
immer
noch
Abenteuerlust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: June Jones
Альбом
Diana
дата релиза
30-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.