Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chan Dung Toi
Mein Porträt
Bao
vây
đời
tôi
chiếc
lưới
màu
trầm
Ein
dunkles
Netz
umgibt
mein
Leben
Đêm
sang
ngày
lên
nói
khẽ
gọi
thầm
Nacht
wird
zu
Tag,
flüstert
leise,
ruft
im
Stillen
Tôi
che
mình
đi
vẫn
thấy
không
yên
được
thân
Ich
verstecke
mich,
doch
finde
keine
Ruhe
für
mich
Như
trong
thịt
da
đã
cấy
hạt
sầu
Als
wären
Kummerkörner
in
mein
Fleisch
gepflanzt
Như
trong
quả
tim
máu
ứ
bạc
màu
Als
staute
sich
im
Herzen
blasses
Blut
Như
trong
đầu
nghe
tiếng
nói
lặng
lờ
của
ai
không
rõ
mặt
Als
hörte
ich
im
Kopf
die
leise
Stimme
eines
Unbekannten
Từ
bóng
gương
có
khi
nhìn
ra
bóng
ma
Manchmal
erscheint
im
Spiegelbild
ein
Geist
Từ
giấc
mơ
chợt
khô
cháy.
Aus
Träumen,
plötzlich
versengt
und
trocken.
Giữa
khu
vườn
đêm
một
cánh
hoa
màu
đen
Mitten
im
Nachtgarten
eine
schwarze
Blüte
Lóc
ra
từ
xương
pha
màu
tôi
vẽ
Aus
Knochen
gelöst,
mit
meiner
Farbe
gemischt,
male
ich
Hắt
điệu
cười
buồn
vào
giấc
mơ
dở
hơi
Werfe
ein
trauriges
Lachen
in
einen
törichten
Traum
Ấy
là
tôi
lớn
khôn
rồi.
Das
bin
ich,
nun
erwachsen.
Đang
ngang
cuộc
vui
muốn
đứng
dậy
về
Mitten
im
Spaß
will
ich
aufstehen
und
gehen
Sang
trang
dòng
im
cắt
đứt
hội
hè
Blättere
zur
stillen
Seite,
beende
die
Feste
Lâu
không
còn
nghe
thấy
tiếng
hiền
từ
bảo
ban
Lange
nicht
mehr
die
sanfte,
ratende
Stimme
gehört
Vô
tư
vừa
thôi
chết
đuối
một
ngày!
Sei
nur
sorglos
genug,
eines
Tages
ertrinkst
du!
Tin
nhau
vừa
thôi
rớt
xuống
vực
lầy
Vertrau
nur
genug,
du
fällst
in
den
Abgrund!
Thêm
quay
cuồng
thêm
lưới
siết
vào
mình
rồi
đau
thương
suốt
đời
Mehr
Taumel,
das
Netz
zieht
sich
enger,
dann
lebenslanges
Leid
Người
chết
trôi
có
khi
đẹp
hơn
bóng
tôi
Ein
Ertrunkener
ist
manchmal
schöner
als
mein
Schatten
Thở
hắt
ra
một
hơi
đuối
Atme
erschöpft
aus
Giữa
khu
vườn
đêm
một
cánh
hoa
màu
đen
Mitten
im
Nachtgarten
eine
schwarze
Blüte
Lóc
ra
từ
xương
pha
màu
tôi
vẽ
Aus
Knochen
gelöst,
mit
meiner
Farbe
gemischt,
male
ich
Hắt
điệu
cười
buồn
vào
giấc
mơ
dở
hơi
Werfe
ein
trauriges
Lachen
in
einen
törichten
Traum
Ấy
là
tôi
lớn
khôn
rồi.
Das
bin
ich,
nun
erwachsen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baoquoc
Альбом
June
дата релиза
16-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.