Casey's Last Ride - June Taborперевод на русский
Casey
joins
the
hollow
sound
of
silent
people
walking
down
Кейси
сливается
с
безмолвной
толпой,
The
stairway
to
the
subway
in
the
shadows
down
below
Спускающейся
по
лестнице
в
метро,
во
тьму
подземелья.
Following
their
footsteps
through
the
neon-darkened
corridors
Он
идет
за
ними
по
неоново-темным
коридорам
Of
silent
desperation,
never
speakin'
to
a
soul
Безмолвного
отчаяния,
ни
с
кем
не
говоря
ни
слова.
The
poison
air
he's
breathin'
has
the
dirty
smell
of
dying
Отравленный
воздух,
которым
он
дышит,
пахнет
смертью,
'Cause
it's
never
seen
the
sunshine
and
it's
never
felt
the
rain
Ведь
он
никогда
не
видел
солнца
и
не
чувствовал
дождя.
But
Casey
minds
the
arrows
and
ignores
the
fatal
echoes
Но
Кейси
следует
указателям
и
игнорирует
роковые
отголоски
Of
the
clickin'
of
the
turnstiles
and
the
rattle
of
his
chains
Щелканья
турникетов
и
лязга
своих
цепей.
"Oh!"
she
said,
"Casey
it's
been
so
long
since
I've
seen
you!"
"О!"
сказала
она,
"Кейси,
как
давно
я
тебя
не
видела!"
"Here"
she
said,
"just
a
kiss
to
make
a
body
smile!"
"Вот,"
сказала
она,
"просто
поцелуй,
чтобы
заставить
тебя
улыбнуться!"
"See"
she
said,
"I've
put
on
new
stockings
just
to
please
you!"
"Видишь,"
сказала
она,
"я
надела
новые
чулки,
чтобы
тебе
понравиться!"
"Lord!"
she
said,
"Casey
can
you
only
stay
a
while?"
"Господи!"
сказала
она,
"Кейси,
неужели
ты
можешь
остаться
только
ненадолго?"
Casey
leaves
the
under-ground
and
stops
inside
the
Golden
Crown
Кейси
выходит
из
метро
и
заходит
в
"Золотую
Корону",
For
something
wet
to
wipe
away
the
chill
that's
on
his
bone
Чтобы
чем-то
согреться
и
прогнать
холод,
пронизывающий
до
костей.
Seeing
his
reflection
in
the
lives
of
all
the
lonely
men
Он
видит
свое
отражение
в
жизнях
всех
одиноких
мужчин,
Who
reach
for
any
thing
they
can
to
keep
from
goin'
home
Которые
хватаются
за
что
угодно,
лишь
бы
не
идти
домой.
Standin'
in
the
corner
Casey
drinks
his
pint
of
bitter
Стоя
в
углу,
Кейси
пьет
свою
пинту
горького
пива,
Never
glancing
in
the
mirror
at
the
people
passing
by
Не
глядя
в
зеркало
на
проходящих
мимо
людей.
Then
he
stumbles
as
he's
leaving
and
he
wonders
if
the
reason
Потом
он
спотыкается,
уходя,
и
задается
вопросом,
в
чем
причина:
Is
the
beer
that's
in
his
belly,
or
the
tear
that's
in
his
eye
В
пиве,
которое
он
выпил,
или
в
слезе,
застывшей
в
его
глазу.
"Oh!"
she
said,
"I
suppose
you
seldom
think
about
me
"О!"
сказала
она,
"Полагаю,
ты
редко
думаешь
обо
мне,"
"Now"
she
said,
"now
that
you've
a
fam'ly
of
your
own"
"Теперь,"
сказала
она,
"теперь,
когда
у
тебя
своя
семья."
"Still"
she
said,
"it's
so
blessed
good
to
feel
your
body!"
"И
все
же,"
сказала
она,
"так
хорошо
чувствовать
твое
тело!"
"Lord!"
she
said"
"Casey
it's
a
shame
to
be
alone!"
"Господи!"
сказала
она,
"Кейси,
как
жаль
быть
одному!"
Оцените перевод
1 Seeds of Love
2 King of Rome
3 Casey's Last Ride
4 What Will We Do
5 Skewball
6 The Week Before Easter
7 Gypsum Davey
8 Buried in Killenny
9 Behind the Wall
10 Zaida's Poem
11 Beat the Retreat
12 Fine Horseman
13 The Overgate
14 The Fair Maid of Wallington
15 Geordie
16 Love Henry / The Cherokee Shuffle
17 Illusions
18 Four Loom Weaver
19 Cold and Raw / Down the Hill
20 The Nurse, Dorothy Nichol / The Long Long Trail / The Reaper
21 Singing the Travels
22 Hunting the Cutty Wren
23 Willie Taylor
24 Anachie Gordon
25 Dashing Away With the Smoothing Iron
26 Will Ye Go to Flanders
27 Mrs Rita
28 The Wind and Rain / The Falls of Richmond
29 The Royal Oak
30 Roseville Fair
31 Eights and Aces
32 The Baker
33 This Is Always
34 Queen Cruelty
35 Joe Peel
36 Virginia's Bloody Soil
37 Hug Pine
38 The Late Passenger / Unicorns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.