Текст и перевод песни June Tabor - He Fades Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There′s
a
man
in
my
bed
I
used
to
love
him
В
моей
постели
мужчина,
которого
я
любила,
His
kisses
used
to
take
my
breath
away
Его
поцелуи
когда-то
захватывали
дух.
There's
a
man
in
my
bed
I
hardly
know
him
В
моей
постели
мужчина,
которого
я
едва
знаю,
I
wipe
his
face
and
hold
his
hand
Я
вытираю
его
лицо
и
держу
его
за
руку,
And
watch
him
as
he
slowly
fades
away
И
смотрю,
как
он
медленно
угасает.
And
he
fades
away
И
он
угасает,
Not
like
leaves
that
fall
in
autumn
Не
как
листья,
что
падают
осенью,
Turning
gold
against
the
grey
Золотея
на
фоне
серого
неба.
He
fades
away
Он
угасает,
Like
the
bloodstains
on
the
pillow
case
Как
пятна
крови
на
наволочке,
That
I
wash
every
day
Которую
я
стираю
каждый
день.
He
fades
away
Он
угасает.
There′s
a
man
in
my
bed,
he's
on
a
pension
В
моей
постели
мужчина,
он
на
пенсии,
Although
he's
only
fifty
years
of
age
Хотя
ему
всего
пятьдесят
лет.
The
lawyer
says
we
might
get
compensation
Адвокат
говорит,
что
мы
можем
получить
компенсацию
In
the
course
of
due
procedure
В
ходе
надлежащей
процедуры,
But
he
couldn′t
say
for
certain
at
this
stage
Но
он
не
мог
сказать
наверняка
на
данном
этапе.
And
he′s
not
the
only
one
И
он
не
единственный,
Who
made
that
trip
so
many
years
ago
Кто
совершил
ту
поездку
много
лет
назад,
To
work
the
Wittenoom
mines
Чтобы
работать
на
рудниках
Виттенума.
So
many
young
men
old
before
their
time
Так
много
молодых
мужчин
состарились
раньше
времени
And
dying
slow
И
медленно
умирают.
He
fades
away
Он
угасает,
A
wheezing
bag
of
bones
his
Хрипящий
мешок
с
костями,
его
Lungs
half
clogged
and
full
of
clay
Легкие
наполовину
забиты
глиной.
He
fades
away
Он
угасает.
There's
a
man
in
my
bed
they
never
told
him
В
моей
постели
мужчина,
ему
никогда
не
говорили,
The
cost
of
bringing
home
his
weekly
pay
Чего
стоило
приносить
домой
его
еженедельную
зарплату.
And
when
the
courts
decide
how
much
they
owe
him
И
когда
суд
решит,
сколько
они
ему
должны,
How
will
he
spend
his
money
Как
он
потратит
свои
деньги,
When
he
lies
in
bed
and
coughs
his
life
away?
Когда
он
лежит
в
постели
и
выкашливает
свою
жизнь?
And
he
fades
away
И
он
угасает,
Not
like
leaves
that
fall
in
autumn
Не
как
листья,
что
падают
осенью,
Turning
gold
against
the
grey
Золотея
на
фоне
серого
неба.
He
fades
away
Он
угасает,
Like
the
bloodstains
on
the
pillow
case
Как
пятна
крови
на
наволочке,
That
I
wash
every
day
Которую
я
стираю
каждый
день.
He
fades
away
Он
угасает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alistair Hulett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.