Текст и перевод песни June Tabor - I Will Put My Ship in Order
I
will
put
my
ship
in
order
Я
приведу
свой
корабль
в
порядок.
And
I
will
set
her
on
the
sea
И
я
отправлю
ее
в
море.
And
I
will
sail
to
yonder
harbor
И
я
поплыву
в
ту
гавань.
To
see
if
my
love
minds
on
me
Чтобы
увидеть,
не
против
ли
моя
любовь.
I
drew
my
ship
into
the
harbor
Я
привел
свой
корабль
в
гавань.
I
drew
her
up
where
my
true
love
lay
Я
вытащил
ее
туда,
где
лежала
моя
настоящая
любовь.
I
drew
her
close
up
to
the
window
Я
притянул
ее
поближе
к
окну.
To
listen
what
my
true
love
did
say
Чтобы
послушать,
что
говорит
моя
настоящая
любовь.
"Oh
who
is
that
at
my
bower
window?
"О,
Кто
это
у
окна
моей
беседки?
That
raps
so
loudly
and
would
be
in?"
Которая
так
громко
стучит
и
войдет?"
"It
is
your
true
love
that
loves
you
dearly
"Это
твоя
истинная
любовь,
которая
любит
тебя
нежно.
So
rise,
dear
love,
and
let
him
in"
Так
встань
же,
любовь
моя,
и
впусти
его.
Then
slowly,
slowly
rose
she
up
Затем
медленно,
медленно
поднялась
она.
And
slowly,
slowly
came
she
down
И
медленно,
медленно
спускалась
она
вниз.
But
before
she
had
the
door
unlocked
Но
прежде
чем
она
успела
открыть
дверь
...
Her
true
love
had
both
come
and
gone
Ее
настоящая
любовь
пришла
и
ушла.
"Come
back,
come
back,
my
own
true
love
"Вернись,
вернись,
моя
истинная
любовь.
Come
back,
come
back,
come
to
my
side
Вернись,
вернись,
вернись
ко
мне.
I
never
grieved
you
nor
yet
deceived
you
Я
никогда
не
огорчал
и
не
обманывал
тебя.
And
I
will
surely
be
your
bride"
И
я
непременно
стану
твоей
невестой.
"The
fish
shall
fly,
the
seas
run
dry,
love
"Рыбы
полетят,
моря
высохнут,
любовь
моя.
The
rocks
shall
melt
with
the
sun
Скалы
растают
вместе
с
Солнцем.
The
laboring
men
shall
forget
their
labor
Трудящиеся
забудут
свой
труд.
Before
that
I
return
again"
До
этого
я
вернусь
снова".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren Tabor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.