Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Workington
way,
when
lads
left
school
Arbeitsweg
nach
Workington,
als
Jungs
die
Schule
verließen
'Twas
just
the
pit
and
foundry
beckoned
Da
riefen
nur
Zeche
und
Gießerei
Young
Joe
went
down
to
hew
the
coal
Der
junge
Joe
fuhr
ein,
die
Kohle
zu
hauen
But
not
for
long,
so
some
folks
reckoned
Doch
nicht
für
lang,
so
meinten
manche
Leut'
For
Joe
could
tackle
hard
and
Joe
could
run
Denn
Joe
konnte
hart
anpacken
und
Joe
konnte
rennen
He
only
needed
time
for
growing
Er
brauchte
nur
Zeit
zum
Wachsen
And
soon
he'd
signed
his
name
to
play
Bald
unterschrieb
er
seinen
Spielervertrag
And
to
the
city
moved
away
Und
zog
fort
in
die
Stadt
davon
Now
on
the
sports
page
he'd
appear
Nun
erschien
er
auf
der
Sportseite
The
idol
of
the
local
lasses
Der
Held
der
lokalen
Mädchen
Out
on
the
field
he
played
it
fair
Auf
dem
Feld
spielte
er
fair
While
all
the
girls
made
forward
passes
Während
all
die
Mädchen
Vorstöße
wagten
Until
another
match
turned
people's
heads
Bis
ein
andres
Spiel
die
Leute
aufhorchen
ließ
Jarrow
lads
v
ruling
classes
Jarrow
Jungs
gegen
die
Herrscherklasse
And
with
no
future
in
it
now
Da
blieb
keine
Zukunft
mehr
für
ihn
dort
It's
home
again
and
up
The
Brow
Zurück
nach
Haus,
hinauf
zum
Hügelrand
Back
underground
to
hear
no
lark
Unter
Tage
zurück,
keinen
Lerchengesang
zu
hören
For
thirty
years
from
dawn
till
evening
Dreißig
Jahre
vom
Morgen
bis
zum
Abend
Until
the
coal
had
left
its
mark
Bis
die
Kohle
ihr
Zeichen
gesetzt
hatte
And
to
the
bank
the
earth
returned
him
Und
ihn
die
Erde
dem
Schacht
zurückgab
No
more
to
sweat
his
days
out
in
the
dark
Nicht
mehr
im
Dunkel
seine
Tage
zu
schuften
Some
years
on
top
the
dust
had
earned
him
Ein
paar
Jahre
obendrauf,
grub
Staub
ihm
aus
And
all
the
while
the
sickness
grew
Die
ganze
Zeit
wuchs
das
Leiden
Still
he'd
ask
what
he
could
do
for
you
Doch
fragen
würde
er
stets,
was
er
für
dich
tun
könnt'
He'd
do
odd
jobs
for
one
and
all
Hilfsdienste
tat
er
für
jedermann
Though
snow
was
thick
or
rain
was
teeming
Ob
Schnee
tief
lag
oder
Regen
strömte
And
all
the
world
would
seem
to
call
All
die
Welt
schien
zu
rufen
The
kettle
never
finished
steaming
Der
Teekessel
dampfte
unentwegt
"Reach
up",
he'd
say,
"By
god,
you're
looking
thin"
"Greif
zu!",
sprach
er,
"bei
Gott,
du
siehst
mager
aus"
While
mischief
in
his
eyes
was
gleaming
Während
Schalk
in
seinen
Augen
funkelte
"If
Lizzie
thinks
you're
hungry
still
"Wenn
Lizzie
meint,
du
bist
immer
noch
hungrig
They'll
be
nowt
for
us
in
her
will."
Bleibt
für
uns
nichts
in
ihrem
Testament"
The
day
you
left,
I
stayed
outside
Als
du
gingst,
blieb
ich
draußen
stehen
With
scalding
tears,
no
comfort
knowing
Heiße
Tränen,
ohne
Trost
zu
finden
We
all
turned
up
to
say
goodbye
Wir
kamen
alle
zum
Abschied
The
church
was
filled
to
overflowing
Die
Kirche
füllte
sich
zum
Überlaufen
You'd
never
have
believed
it
if
you'd
seen
Du
hättest
nie
im
Leben
geglaubt,
hättest
du
gesehn
How
many
people
mourned
your
going
Wieviele
um
dein
Gehen
trauerten
And
just
how
lucky
folks
still
feel
Und
welche
Glückskinder
sie
sich
stets
noch
schätzen
To
say
they
knew
Joe
Peel
Sagen
zu
können:
Sie
kannten
Joe
Peel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Always
дата релиза
01-02-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.