Текст и перевод песни June Tabor - Lisbon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
it
was
on
one
Whitsun
Wednesday,
the
fourteenth
day
of
May
В
день
Святой
Троицы,
четырнадцатого
мая,
That
we
untied
our
anchor,
and
so
we
sailed
away
Мы
снялись
с
якоря
и
уплыли
прочь,
Where
the
sun
do
shine
most
glorious,
to
Lisbon
we
were
bound
Где
солнце
сияет
ярче
всего,
в
Лиссабон
наш
путь
лежал,
Where
the
hills
and
fields
are
daintied
with
pretty
maidens
around
Где
холмы
и
поля
украшены
прелестными
девушками.
I
wrote
a
letter
to
Nancy,
that
she
might
understand
Я
написала
письмо
Нэнси,
чтобы
она
поняла,
That
I
was
going
to
leave
her
unto
some
foreign
land
Что
я
уезжаю
в
далекие
края.
She
said:
"My
dearest
William,
these
words
will
break
my
heart
Она
сказала:
"Моя
дорогая
Уильям,
эти
слова
разобьют
мне
сердце,
Oh,
let
us
married
be
tonight
before
that
you
do
start
Давай
поженимся
сегодня
вечером,
прежде
чем
ты
уйдешь.
"For
ten
long
weeks
and
better,
love,
I′ve
been
with
child
by
thee
"Уже
десять
недель,
любимый,
я
ношу
твоего
ребенка,
So
stay
at
home,
dear
William,
be
kind
and
marry
me."
Останься
дома,
дорогой
Уильям,
будь
добр
и
женись
на
мне."
"Our
captain
has
commanded
us
and
I
shall
have
to
go
"Наш
капитан
отдал
приказ,
и
я
должна
идти,
For
the
Queen's
in
want
of
men,
my
love,
I
cannot
not
answer,
No."
Королеве
нужны
люди,
любимый,
я
не
могу
сказать
"нет".
"Oh,
I′ll
cut
off
my
yellow
hair,
men's
clothing
I'll
put
on
"Я
остригу
свои
золотые
волосы,
надену
мужскую
одежду
And
I
will
go
along
with
you
and
be
your
waiting
man
И
пойду
с
тобой,
буду
твоим
слугой.
And
when
it
is
your
watch
on
deck,
your
duty
I
will
do
И
когда
ты
будешь
на
вахте,
я
буду
выполнять
твои
обязанности,
I′ll
brave
the
field
of
battle,
love,
so
I
could
go
with
you."
Я
буду
храброй
на
поле
битвы,
любимый,
лишь
бы
быть
с
тобой."
"Your
pretty
little
fingers
they
are
both
long
and
small
"Твои
милые
пальчики
такие
длинные
и
тонкие,
Your
waist
it
is
too
slender,
love,
to
face
the
cannon-ball
Твоя
талия
слишком
хрупкая,
любимый,
чтобы
выдержать
удар
пушечного
ядра.
For
the
cannons
they
do
rattle
and
the
blazing
bullets
fly
Ведь
пушки
гремят,
и
огненные
пули
летят,
And
the
silver
trumpets
they
do
sound
to
drown
the
mournful
cry."
И
серебряные
трубы
трубят,
заглушая
скорбный
плач."
"Pray
do
not
talk
of
danger,
for
love
is
my
desire
"Не
говори
об
опасности,
ведь
любовь
— мое
желание,
And
I
will
go
along
with
you
and
with
you
spend
my
time
И
я
пойду
с
тобой
и
проведу
с
тобой
время.
And
I
will
travel
through
France
and
Spain
all
for
to
be
your
bride
Я
пройду
через
Францию
и
Испанию,
чтобы
стать
твоей
невестой,
And
it′s
on
the
field
of
battle
I
will
lay
down
by
your
side."
И
на
поле
битвы
я
лягу
рядом
с
тобой."
And
it
was
on
one
Whitsun
Wednesday,
the
fourteenth
day
of
May
В
день
Святой
Троицы,
четырнадцатого
мая,
That
we
untied
our
anchor,
and
so
we
sailed
away
Мы
снялись
с
якоря
и
уплыли
прочь,
Where
the
sun
do
shine
most
glorious,
to
Lisbon
we
were
bound
Где
солнце
сияет
ярче
всего,
в
Лиссабон
наш
путь
лежал,
Where
the
hills
and
fields
are
daintied
with
pretty
maidens
around
Где
холмы
и
поля
украшены
прелестными
девушками.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.