Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Singing the Travels
Singing the Travels
Well
met,
my
brothers
dear,
all
along
the
highway
riding
Gut
getroffen,
mein
lieber
Bruder,
reitend
auf
der
Straße
So
solemn
I
was
walking
along
So
ernst
schritt
ich
daher
So
pray
come
tell
to
me
what
calling
yours
may
be
So
sage
mir,
was
dein
Beruf
wohl
sei
And
I'll
have
you
for
a
servantman
Und
ich
nähme
dich
als
Diener
an
Some
servingmen
do
eat
the
very
best
of
meat
Manch
Diener
isst
das
feinste
Fleisch
allhier
Such
as
cock,
goose,
capon
and
swan
Wie
Hahn,
Gans,
Kapaun
und
Schwan
But
when
lords
and
ladies
dine,
they
drink
strong
beer,
ale
and
wine
Doch
wenn
Lords
und
Ladies
speisen,
trinken
sie
Starkbier,
Ale
und
Wein
That's
some
diet
for
a
servantman
Das
ist
Kost
für
einen
Diener
Don't
you
talk
about
your
capons,
let's
have
some
rusty
bacon
Sprich
nicht
von
Kapaunen,
lass
uns
alten
Schinken
haben
And
aye,
a
good
piece
of
pickled
pork
Und
ja,
ein
gutes
Stück
Pökelfleisch
That's
always
in
my
house,
a
crust
of
bread
and
cheese
Stets
in
meinem
Haus,
eine
Brotkruste
mit
Käse
That's
some
diet
for
a
husbandman
Das
ist
Kost
für
einen
Landmann
When
next
to
church
they
go
with
their
livery
fine
and
gay
Wenn
sie
zur
Kirche
gehen
in
bunter
Livree
And
their
cocked
hats
and
gold
lace
all
around
Mit
Dreispitz
und
Goldborten
rings
umher
With
their
shirts
as
white
as
milk,
and
stitched
as
fine
as
silk
Ihre
Hemden
weiß
wie
Milch,
gestickt
aus
feinster
Seide
That's
some
habit
for
a
servantman
Das
ist
Tracht
für
einen
Diener
Don't
you
talk
about
your
livery
nor
all
your
silken
garments
Sprich
nicht
von
Livreen
noch
seidnen
Kleidern
allen
That's
not
fit
for
to
travel
the
bushes
in
Die
nicht
taugen,
durchs
Gestrüpp
zu
zieh'n
Give
me
my
leather
coat,
aye,
and
in
my
purse
a
groat
Gib
mir
meinen
Lederrock,
ja,
und
im
Beutel
einen
Groschen
That's
some
habit
for
a
husbandman
Das
ist
Kleidung
für
einen
Landmann
So
me
must
needs
confess
that
your
calling
is
the
best
So
muss
ich
gestehen,
dein
Stand
ist
der
beste
And
will
give
you
the
uppermost
hand
Und
gibt
dir
die
Oberhand
So
now
we
won't
delay,
but
pray
both
night
and
day
So
zögern
wir
nicht,
beten
Tag
und
Nacht
God
bless
the
honest
husbandman
Gott
schütze
den
ehrlichen
Landmann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Always
дата релиза
01-02-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.