June Tabor - Skewball - перевод текста песни на немецкий

Skewball - June Taborперевод на немецкий




Skewball
Skewball
You gallant sportsmen all, pray listen to me story
Ihr mutigen Sportler, hört meine Geschichte all,
It's of the bold Skewball, that noble racing pony
vom stolzen Skewball, dem edlen Rennpony.
Arthur Marvel was the man that brought bold Skewball over
Arthur Marvel war der Mann, der Skewball rüberbrachte.
He's the diamond of the land and he rolls around in clover
Er ist das Juwel des Landes badet förmlich im Klee.
Oh, the cattle were brought out with saddle, whip and bridle
Oh, die Pferde kamen raus mit Sattel, Peitsche, Zügel
And the gentlemen did shout when they saw the gallant riders
Und die Herren schrien laut, als sie die Reiter sahen.
And some did cry 'Hooray' and the air was thick with curses
Einige riefen "Hurra" und die Luft war voller Flüche,
And on the grey Griselda, the sportsmen laid their purses
Und auf die graue Griselda setzte das Geld der Sport.
Oh, the trumpet it did sound and they shot off like an arrow
Oh, die Trompete schallte und sie schossen wie ein Pfeil fort.
They scarcely touched the ground and the going it was narrow
Sie rührten kaum den Boden und die Bahn war eng.
But Griselda passed him by and the sportsmen all did holler
Doch Griselda überholte ihn und die Sportler schrien alle:
"Oh, the grey will win the day and Skewball he can follow."
"Oh, das Grau gewinnt den Tag, Skewball folgt stets bloß nach."
In the middle of the track, up spoke the noble rider
Mitten auf der Streck, sprach der besorgte Reiter:
"I fear we must fall back for she's running like a tiger."
"Ich fürcht, wir fallen zurück, sie läuft wie eine Tigerin."
Up spoke the gallant horse, "Ride on, ride on, my master
Da sprach das treue Pferd: "Reite weiter, mein Meister,
For we're halfway round the course and now you'll see who's faster."
Denn der Weg ist halb geschafft und nun zeigt sich wer schneller ist."
And as they did discourse, bold Skewball flew like lightning
Und während sie sprachen, flog Skewball wie der Blitz voran.
He dashed around the course and the grey mare she was taken
Er raste um die Bahn und das Grau war besiegt.
"Bet on my noble lord, for the good two hundred guineas
"Wettet auf meinen stolzen Herrn, um die guten zweihundert Guineen,
And me saddle shall be of gold when we pick up our winnings."
Und mein Sattel wird aus Gold sein, wenn wir den Gewinn kassieren."
Well, past the winning post, bold Skewball won so handy
Nun, am Ziel vorbei, gewann Skewball mühelos dann.
And horse and rider both called for sherry wine and brandy
Und Pferd und Reiter hier verlangt nach Sherry und nach Brandy.
And they drank to that grey mare, the gallant Miss Griselda
Sie tranken auf die Stute Grau, die edle Miss Griselda,
And all who'd lost their money on the sporting plains of Kildare
Und all die, die verloren hatten auf Kildare's Rennweide dort.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.