Текст и перевод песни June Tabor - Skewball
You
gallant
sportsmen
all,
pray
listen
to
me
story
Вы
все
доблестные
спортсмены,
прошу
вас,
выслушайте
мою
историю.
It's
of
the
bold
Skewball,
that
noble
racing
pony
Это
смелый
Скьюбол,
благородный
скачущий
пони.
Arthur
Marvel
was
the
man
that
brought
bold
Skewball
over
Артур
Марвел
был
тем
человеком,
который
привел
сюда
смелого
Скьюбола.
He's
the
diamond
of
the
land
and
he
rolls
around
in
clover
Он-бриллиант
страны,
и
он
катается
в
Клевере.
Oh,
the
cattle
were
brought
out
with
saddle,
whip
and
bridle
О,
скот
был
выведен
с
седлом,
кнутом
и
уздечкой.
And
the
gentlemen
did
shout
when
they
saw
the
gallant
riders
И
джентльмены
закричали,
когда
увидели
доблестных
всадников.
And
some
did
cry
'Hooray'
and
the
air
was
thick
with
curses
Кто-то
кричал
" Ура!",
и
воздух
был
наполнен
проклятиями.
And
on
the
grey
Griselda,
the
sportsmen
laid
their
purses
И
на
серой
Гризельде
спортсмены
положили
свои
кошельки.
Oh,
the
trumpet
it
did
sound
and
they
shot
off
like
an
arrow
О,
это
прозвучала
труба,
и
они
выстрелили,
как
стрела.
They
scarcely
touched
the
ground
and
the
going
it
was
narrow
Они
едва
касались
земли,
и
путь
был
узок.
But
Griselda
passed
him
by
and
the
sportsmen
all
did
holler
Но
Гризельда
прошла
мимо
него
и
все
спортсмены
закричали
"Oh,
the
grey
will
win
the
day
and
Skewball
he
can
follow."
"О,
серый
победит
в
этот
день,
и
Скьюболл
сможет
последовать
за
ним".
In
the
middle
of
the
track,
up
spoke
the
noble
rider
В
середине
пути
заговорил
благородный
всадник.
"I
fear
we
must
fall
back
for
she's
running
like
a
tiger."
"Боюсь,
мы
должны
отступить,
потому
что
она
бежит,
как
тигр".
Up
spoke
the
gallant
horse,
"Ride
on,
ride
on,
my
master
Галантный
конь
заговорил:
"скачи,
скачи,
мой
господин!
For
we're
halfway
round
the
course
and
now
you'll
see
who's
faster."
Мы
уже
на
полпути,
и
теперь
ты
увидишь,
кто
быстрее.
And
as
they
did
discourse,
bold
Skewball
flew
like
lightning
И
пока
они
беседовали,
смелый
косяк
летел,
как
молния.
He
dashed
around
the
course
and
the
grey
mare
she
was
taken
Он
помчался
по
полю,
и
серая
кобыла
была
взята.
"Bet
on
my
noble
lord,
for
the
good
two
hundred
guineas
"Ставлю
на
моего
благородного
Лорда,
на
добрых
двести
гиней.
And
me
saddle
shall
be
of
gold
when
we
pick
up
our
winnings."
И
мое
седло
будет
из
золота,
когда
мы
получим
свой
выигрыш.
Well,
past
the
winning
post,
bold
Skewball
won
so
handy
Что
ж,
минуя
победный
столб,
смелый
шашлычок
выиграл
так
ловко
And
horse
and
rider
both
called
for
sherry
wine
and
brandy
И
лошадь
и
всадник
оба
потребовали
хереса
вина
и
бренди
And
they
drank
to
that
grey
mare,
the
gallant
Miss
Griselda
И
они
выпили
за
эту
серую
кобылу,
доблестную
Мисс
Гризельду.
And
all
who'd
lost
their
money
on
the
sporting
plains
of
Kildare
И
все,
кто
потерял
свои
деньги
на
спортивных
равнинах
Килдэра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Always
дата релиза
01-02-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.