June Tabor - The Banks of the Sweet Primroses - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни June Tabor - The Banks of the Sweet Primroses




As I walked out on a midsummer′s morning
Когда я вышел из дома летним утром.
To view the field and to take the air
Посмотреть на поле и подышать воздухом.
Down by the banks of the sweet prim-a-roses
Вниз по берегам сладких прим-а-роз.
'Twas there I beheld a most lovely fair
Там я узрел прелестнейшую ярмарку.
I said, "Fair maid, and why do you wander?
Я сказал: "прекрасная дева, почему ты бродишь?
And what′s the occasion of all your grief?
И в чем причина твоего горя?
I'll make you as happy as any lady
Я сделаю тебя счастливой, как любая леди.
If you will grant me one small relief."
Если ты дашь мне небольшое облегчение.
"Stand off, stand off, for you are deceitful
"Отойди, отойди, ибо ты лжив.
You are the false deceiving young man, 'tis plain
Ты лживый, обманчивый молодой человек, это ясно.
′Tis you that has caused my poor heart to wander
Это ты заставила мое бедное сердце блуждать.
And to give me comfort lies all in vain."
И утешать меня-все напрасно".
"Oh, I′ll go down to some lonesome valley
"О, я спущусь в какую-нибудь пустынную долину,
Where no man on earth there shall me find
где ни один человек на земле не найдет меня.
Where the pretty little small birds do change their voices
Там, где прелестные маленькие птички меняют свои голоса.
And every moment blows blusterous wind."
И каждое мгновение дует неистовый ветер."
So come all young men with a mind for courting
Так что приходите все молодые люди с умом для ухаживания
Won't you pay attention to what I say?
Неужели ты не обращаешь внимания на то, что я говорю?
For there′s many a dark and a cloudy morning
Ведь бывает много темных и пасмурных утра.
Turns out to be a bright sunshiny day
Оказывается, сегодня ясный солнечный день.





Авторы: Dp, Mark Emerson, June Tabor, Huw Warren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.