Текст и перевод песни June Tabor - The Bleacher Lassie of Kelvinhaugh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bleacher Lassie of Kelvinhaugh
Белильщица с Келвинхау
As
I
was
walkin′
one
fine
summer's
evening
Как-то
гуляла
я
летним
вечером,
A-walkin′
doon
by
the
Broomielaw
Бродила
у
Брумило,
It
was
there
I
met
wi'
a
fair
young
maiden
И
встретила
там
я
прекрасную
деву,
She'd
cherry
cheeks
and
a
skin
like
snaw.
С
щечками,
как
вишни,
белее,
чем
снег.
Says
I,
"My
lassie,
is
it
you
that
wanders?
Спросила
я:
"Девушка,
что
ж
ты
блуждаешь
All
alone
by
the
Broomielaw?"
Одна
у
Брумило?"
"Indeed
it′s
the
truth
I′ll
tell
ye,
"Правду
тебе
я
скажу,
I'm
a
bleacher
lassie
on
Kelvinhaugh."
Я
белильщица
с
Келвинхау."
"Oh
lassie,
lassie
do
you
remember
"О,
девушка,
помнишь
ли
ты,
The
ships
that
sailed
by
the
Broomielaw,
Корабли,
что
плыли
у
Брумило,
And
the
sailor
laddies
they
all
admired
И
моряков,
что
все
любовались
The
bleacher
lassie
on
Kelvinhaugh?"
Белильщицей
с
Келвинхау?"
"Oh
laddie,
laddie
I
do
remember
"О,
милая,
помню
я,
The
ships
that
sailed
by
the
Broomielaw
Корабли,
что
плыли
у
Брумило,
And
the
sailor
laddies
they
all
got
tipsy
И
моряков,
что
все
напивались
With
the
bleacher
lassie
on
Kelvinhaugh."
С
белильщицей
с
Келвинхау."
Says
I,
"My
lassie
will
ye
gang
wi′
me?
Спросила
я:
"Девушка,
пойдешь
со
мной?
I
will
dress
you
in
fine
satins
braw."
Одену
тебя
в
лучшие
шелка."
"Indeed
kind
sir,
I
can
plainly
tell
ye
"Нет,
милая,
скажу
тебе
прямо,
I've
a
lad
o′
my
ain
and
he's
far
awa.
Есть
у
меня
милый,
он
далеко.
"It′s
sieven
lang
years
that
I
loo'ed
a
sailor;
"Семь
долгих
лет
я
любила
моряка,
It's
sieven
lang
years
that
he
gaed
awa
Семь
долгих
лет,
как
он
ушел,
And
anither
sieven
I
will
wait
upon
him
И
еще
семь
лет
я
буду
ждать
его,
And
bleach
my
claes
here
on
Kelvinhaugh."
И
белить
белье
здесь,
на
Келвинхау."
"Oh
lassie,
lassie,
ye
are
hard-hairted
"О,
девушка,
сердце
твое
жестоко,
I
wish
your
face
I
never
saw;
Лучше
б
тебя
я
не
встречала,
For
my
heart′s
aye
bleedin′,
baith
nicht
and
mornin'
Ведь
сердце
мое
кровоточит
день
и
ночь
For
the
bleacher
lassie
on
Kelvinhaugh.
По
белильщице
с
Келвинхау."
"Oh
lassie,
lassie,
ye
hae
been
faithful
"О,
девушка,
ты
была
верна,
And
thocht
on
me
when
far
awa′;
И
думала
обо
мне
вдали,
Twa
hairts
will
surely
be
rewarded,
Два
сердца
будут
вознаграждены,
We'll
pairt
nae
mair
here
on
Kelvinhaugh."
Мы
больше
не
расстанемся
на
Келвинхау."
It′s
now
this
couple,
it's
they′ve
got
marr-i-ed
И
вот
эта
пара
поженилась,
And
they
keep
an
ale-house
atween
them
twa
И
кабачок
открыли
на
двоих,
And
the
sailor
laddies,
they
all
come
drinkin'
И
моряки
все
приходят
выпить,
To
see
that
lassie
on
sweet
Kelvinhaugh.
Увидеть
девушку
с
милого
Келвинхау."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Dick Gaughan
Альбом
Ashore
дата релиза
29-05-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.