June Tabor - The Easter Tree - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни June Tabor - The Easter Tree




The Easter Tree
Пасхальное дерево
Rain falls upon the Easter Tree, the squirrel shakes his head
Дождь падает на Пасхальное дерево, белка трясет головой
And shivers in his red and sodden fur
И дрожит в своей рыжей, промокшей шерстке.
The wind and water flatten out his
Ветер и вода прижимают ее
Ears and force his streaming eyes to close
Уши и заставляют ее слезящиеся глаза закрываться.
The smell of death is heavy in his nose
Запах смерти тяжелым грузом висит в ее носу.
The sun dries out the Easter Tree, the rabbit looks around
Солнце сушит Пасхальное дерево, кролик оглядывается,
Sees a shadow on the ground and runs for home
Видит тень на земле и бежит домой.
A songbird finds a strange and novel
Певчая птица находит странный и новый
Perch to shout his challenge to the day
Насест, чтобы прокричать свой вызов дню.
The hair beneath his feet is turning grey
Волосы под ее лапками седеют.
Yes a man hangs from the Easter Tree, his death bed is a rope
Да, мужчина висит на Пасхальном дереве, его смертное ложе - веревка,
Or strong nails have killed his hopes of climbing down
Или крепкие гвозди убили его надежды спуститься.
His jaws are locked in agony, or open for the flies to come and go
Его челюсти сжаты в агонии или открыты, чтобы мухи могли влетать и вылетать.
His eyes are in the belly of the crow
Его глаза - в брюхе ворона.
A dog sits by the Easter Tree, beneath the naked heels
Собака сидит у Пасхального дерева, под обнаженными пятками.
His master or his meal will surely fall
Ее хозяин или ее еда непременно упадет,
When the rope is broken by the wind,
Когда веревка порвется от ветра,
Or the rusty nails release their withered load
Или ржавые гвозди выпустят свой иссохший груз.
Then the dog, well fed, continues down the road
Тогда собака, сытая, продолжит свой путь.
Bones lie beneath the Easter Tree, the skulls now full of sand
Кости лежат под Пасхальным деревом, черепа, теперь полные песка,
Could never understand the reason why
Никогда не могли понять, почему
The thread of life was broken by a
Нить жизни была оборвана
Hand that never cared to know their names
Рукой, которой никогда не было дела до их имен.
They played and lost in someone else′s game
Они играли и проиграли в чужой игре.
The leaves upon the Easter Tree are red with human blood
Листья на Пасхальном дереве красны от человеческой крови,
Since justice chose the wood to make a sword
С тех пор, как правосудие выбрало дерево, чтобы сделать меч.
For when a man was hanged at Tyburn
Ибо когда человека повесили на Тайбернском
Tree, or crucified along the road to Rome
Дереве или распяли на дороге в Рим,
His blood and tears have stained the face of stone
Его кровь и слезы окрасили лицо камня.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.