Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Willie Taylor
Willie Taylor
Willie
Taylor,
youthful
lover
Willie
Taylor,
junger
Liebhaber
Full
of
love
and
loyalty
Voll
Liebe
und
Treue
Just
as
he
was
about
to
get
married
Gerade
als
er
heiraten
wollte
Pressed
he
was
and
sent
to
sea
Ward
er
gepresst,
ging
zur
See
Ride
the
ring
rattle-de-ho
Ride
the
ring
rattle-de-ho
Rattle-diddle-day-te
Rattle-diddle-day-te
Rattle-diddle-day
Rattle-diddle-day
She
dressed
herself
in
man's
apparel
Sie
kleidete
sich
in
Männerkleider
Went
by
the
name
of
Richard
Carr
Nannte
sich
Richard
Carr
Pretty
little
fingers
all
red
and
rosy
Hübsche
kleine
Finger
rot
und
rosig
All
bedaubed
with
pitch
and
tar
Voll
Pech
und
Teer
verschmiert
Ride
the
ring
rattle-de-ho
Ride
the
ring
rattle-de-ho
Rattle-diddle-day-te
Rattle-diddle-day-te
Rattle-diddle-day
Rattle-diddle-day
One
day
in
the
heat
of
battle
Eines
Tages
in
der
Schlachthitze
Shot
and
shell
were
flying
there
Kugeln
und
Granaten
flogen
her
Silver
button
flew
off
her
waistcoat
Silberknopf
flog
von
ihrer
Weste
Left
her
lily-white
breast
quite
bare
Ließ
die
lilienweiße
Brust
ganz
bloß
Ride
the
ring
rattle-de-ho
Ride
the
ring
rattle-de-ho
Rattle-diddle-day-te
Rattle-diddle-day-te
Rattle-diddle-day
Rattle-diddle-day
Then
up
stepped
her
bold
commander
Da
trat
ihr
kühner
Kommandant
vor
Says,
"Fair
maid
what
brought
you
here?"
Sprach:
"Schöne
Maid,
was
bringt
dich
hier?"
"Come
in
search
of
Willie
Taylor
"Ich
suche
meinen
Willie
Taylor
Who
was
pressed
from
me
last
year"
Der
vor
'nem
Jahr
gepresst
ward
hier"
Ride
the
ring
rattle-de-ho
Ride
the
ring
rattle-de-ho
Rattle-diddle-day-te
Rattle-diddle-day-te
Rattle-diddle-day
Rattle-diddle-day
"You
come
in
search
of
Willie
Taylor
"Du
suchst
hier
Willie
Taylor
Willie
Taylor,
he's
not
here
Willie
Taylor
ist
nicht
hier
I
do
hear
he
lately
got
married
Ich
hörte,
er
jüngst
geehelicht
hat
To
some
lovely
lady
fair
Eine
holde
Dame
schier"
Ride
the
ring
rattle-de-ho
Ride
the
ring
rattle-de-ho
Rattle-diddle-day-te
Rattle-diddle-day-te
Rattle-diddle-day
Rattle-diddle-day
"If
you
rise
early
in
the
morning
"Erhebst
du
dich
am
frühen
Morgen
Just
before
the
break
of
day
Kurz
bevor
der
Tag
anbricht
There
you'll
see
your
Willie
Taylor
Da
siehst
du
deinen
Willie
Taylor
Walking
out
with
his
lady
gay"
Mit
seiner
fröhlichen
Dame
spazieren"
Ride
the
ring
rattle-de-ho
Ride
the
ring
rattle-de-ho
Rattle-diddle-day-te
Rattle-diddle-day-te
Rattle-diddle-day
Rattle-diddle-day
She
rose
early
in
the
morning
Sie
erhob
sich
früh
am
Morgen
Just
before
the
break
of
day
Kurz
bevor
der
Tag
anbrach
There
she
spied
her
Willie
Taylor
Da
erspähte
sie
Willie
Taylor
Walking
out
with
his
lady
gay
Mit
seiner
fröhlichen
Dame
spazieren
Ride
the
ring
rattle-de-ho
Ride
the
ring
rattle-de-ho
Rattle-diddle-day-te
Rattle-diddle-day-te
Rattle-diddle-day
Rattle-diddle-day
She's
called
for
a
brace
of
pistols
Sie
verlangt
ein
Paar
Pistolen
That
were
brought
at
her
command
Die
man
bracht'
auf
ihr
Kommando
Fired
and
shot
her
false
Willie
Feuerte
und
traf
den
falschen
Willie
And
the
bride
at
his
right
hand
Und
die
Braut
an
seiner
Rechten
Hand
Ride
the
ring
rattle-de-ho
Ride
the
ring
rattle-de-ho
Rattle-diddle-day-te
Rattle-diddle-day-te
Rattle-diddle-day
Rattle-diddle-day
Come
all
you
young
men,
pay
attention
Sei
gewarnt,
junger
Mann,
achte
darauf
Don't
play
tricks
on
your
young
wives
Spiele
keine
Tricks
mit
deiner
jungen
Frau
Willie
got
shot
and
Polly
got
drownèd
Willie
ward
erschossen,
Polly
ertrank
And
that
was
the
end
of
both
their
lives
So
endeten
beider
Leben
auch"
Ride
the
ring
rattle-de-ho
Ride
the
ring
rattle-de-ho
Rattle-diddle-day-te
Rattle-diddle-day-te
Rattle-diddle-day
Rattle-diddle-day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional
Альбом
Always
дата релиза
01-02-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.