June - Elevators Are Matchmakers - перевод текста песни на немецкий

Elevators Are Matchmakers - Juneперевод на немецкий




Elevators Are Matchmakers
Aufzüge sind Matchmaker
Didn't think to get an answer
Hätte keine Antwort erwartet
I'll say what you wanna hear
Ich sage, was du hören möchtest
You know that I am better than that
Du weißt, ich bin besser als das
But the silence is awkward
Aber das Schweigen ist peinlich
And I've been, I've been just fine
Und mir ging, mir ging es gut
How about you?
Wie geht's dir?
Start a little conversation, I'm sorry
Beginnen wir ein Gespräch, tut mir leid
I'm going up are you going down or are you in or out?
Fahre ich hoch, gehst du runter, oder bist du dabei oder draußen?
We'll have to wait and see now
Das müssen wir nun abwarten
I got a question but I didn't mean to interrupt
Hab eine Frage, wollt' nicht unterbrechen
Tried to figure you out, not cut you off
Wollte dich verstehen, nicht ins Wort fallen
I'm sorry, I will wait, I'm sorry, I will
Tut mir leid, ich werde warten, tut mir leid, ich werde
Can you really think just how this feels?
Verstehst du wirklich, wie sich das anfühlt?
All I wanted, all I wanted was your time
Alles was ich wollte, alles war deine Zeit
Can you really think just how this feels?
Verstehst du wirklich, wie sich das anfühlt?
Can you really think just how this feels?
Verstehst du wirklich, wie sich das anfühlt?
All I wanted was your time
Alles was ich wollte war deine Zeit
'Cause I know you got an answer set aside
Weil ich weiß, du hast eine Antwort bereit
Didn't think to get you want
Hätte dein Verlangen nicht erwartet
Say what you have to say
Sag, was du sagen musst
Keep it together, you know I didn't mean to interrupt
Reiß dich zusammen, du weißt, ich wollte nicht unterbrechen
But I can fill you with the lies
Doch ich könnte dich mit Lügen füllen
And you know, you know
Und du weißt, du weißt
How I keep this conversation going on and on
Wie ich dieses Gespräch endlos weiterführe
And I know that your starving for more
Und ich weiß, dass du nach mehr hungrig bist
But your foot's out the door or are you in or out?
Doch dein Fuß ist schon draußen, oder bist du dabei oder draußen?
We'll just have to wait and see now
Wir müssen nun einfach abwarten
I got a question but I didn't mean to interrupt
Hab eine Frage, wollt' nicht unterbrechen
Tried to figure you out, not cut you off
Wollte dich verstehen, nicht ins Wort fallen
I'm sorry, I will wait and I'm sorry, I will
Tut mir leid, ich werde warten und tut mir leid, ich werde
Can you really think just how this feels?
Verstehst du wirklich, wie sich das anfühlt?
All I wanted, all I wanted was your time
Alles was ich wollte, alles war deine Zeit
Can you really think just how this feels?
Verstehst du wirklich, wie sich das anfühlt?
Can you really think just how this feels?
Verstehst du wirklich, wie sich das anfühlt?
All I wanted was your time
Alles was ich wollte war deine Zeit
'Cause I know you got an answer set aside
Weil ich weiß, du hast eine Antwort bereit
Try to figure you out, I can, I can
Versuch' dich zu verstehen, ich kann, ich kann
When you always ask for more, I can, I can
Wenn du immer mehr verlangst, ich kann, ich kann
Try to figure you out, I can, I can
Versuch' dich zu verstehen, ich kann, ich kann
(All I wanted was your time)
(Alles was ich wollte war deine Zeit)
When you always ask for more, I can, I can
Wenn du immer mehr verlangst, ich kann, ich kann
(All I wanted was your time)
(Alles was ich wollte war deine Zeit)
I got a question but I didn't mean to interrupt
Hab eine Frage, wollt' nicht unterbrechen
(Can you really think just how this feels)
(Verstehst du wirklich, wie sich das anfühlt)
Tried to figure you out, not cut you off
Wollte dich verstehen, nicht ins Wort fallen
(Can you really think just how this feels)
(Verstehst du wirklich, wie sich das anfühlt)
I'm sorry, I will wait and I'm sorry, I will
Tut mir leid, ich werde warten und tut mir leid, ich werde
Can you really think just how this feels?
Verstehst du wirklich, wie sich das anfühlt?
All I wanted, all I wanted was your time
Alles was ich wollte, alles war deine Zeit
Can you really think just how this feels?
Verstehst du wirklich, wie sich das anfühlt?
Can you really think just how this feels?
Verstehst du wirklich, wie sich das anfühlt?
All I wanted was your time
Alles was ich wollte war deine Zeit
'Cause I know you got an answer set aside
Weil ich weiß, du hast eine Antwort bereit





Авторы: BRENNAN TIM R, BROWN AARON J, SUTOR MARK, PALACZ MARK


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.