Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elevators Are Matchmakers
Aufzüge sind Matchmaker
Didn't
think
to
get
an
answer
Hätte
keine
Antwort
erwartet
I'll
say
what
you
wanna
hear
Ich
sage,
was
du
hören
möchtest
You
know
that
I
am
better
than
that
Du
weißt,
ich
bin
besser
als
das
But
the
silence
is
awkward
Aber
das
Schweigen
ist
peinlich
And
I've
been,
I've
been
just
fine
Und
mir
ging,
mir
ging
es
gut
How
about
you?
Wie
geht's
dir?
Start
a
little
conversation,
I'm
sorry
Beginnen
wir
ein
Gespräch,
tut
mir
leid
I'm
going
up
are
you
going
down
or
are
you
in
or
out?
Fahre
ich
hoch,
gehst
du
runter,
oder
bist
du
dabei
oder
draußen?
We'll
have
to
wait
and
see
now
Das
müssen
wir
nun
abwarten
I
got
a
question
but
I
didn't
mean
to
interrupt
Hab
eine
Frage,
wollt'
nicht
unterbrechen
Tried
to
figure
you
out,
not
cut
you
off
Wollte
dich
verstehen,
nicht
ins
Wort
fallen
I'm
sorry,
I
will
wait,
I'm
sorry,
I
will
Tut
mir
leid,
ich
werde
warten,
tut
mir
leid,
ich
werde
Can
you
really
think
just
how
this
feels?
Verstehst
du
wirklich,
wie
sich
das
anfühlt?
All
I
wanted,
all
I
wanted
was
your
time
Alles
was
ich
wollte,
alles
war
deine
Zeit
Can
you
really
think
just
how
this
feels?
Verstehst
du
wirklich,
wie
sich
das
anfühlt?
Can
you
really
think
just
how
this
feels?
Verstehst
du
wirklich,
wie
sich
das
anfühlt?
All
I
wanted
was
your
time
Alles
was
ich
wollte
war
deine
Zeit
'Cause
I
know
you
got
an
answer
set
aside
Weil
ich
weiß,
du
hast
eine
Antwort
bereit
Didn't
think
to
get
you
want
Hätte
dein
Verlangen
nicht
erwartet
Say
what
you
have
to
say
Sag,
was
du
sagen
musst
Keep
it
together,
you
know
I
didn't
mean
to
interrupt
Reiß
dich
zusammen,
du
weißt,
ich
wollte
nicht
unterbrechen
But
I
can
fill
you
with
the
lies
Doch
ich
könnte
dich
mit
Lügen
füllen
And
you
know,
you
know
Und
du
weißt,
du
weißt
How
I
keep
this
conversation
going
on
and
on
Wie
ich
dieses
Gespräch
endlos
weiterführe
And
I
know
that
your
starving
for
more
Und
ich
weiß,
dass
du
nach
mehr
hungrig
bist
But
your
foot's
out
the
door
or
are
you
in
or
out?
Doch
dein
Fuß
ist
schon
draußen,
oder
bist
du
dabei
oder
draußen?
We'll
just
have
to
wait
and
see
now
Wir
müssen
nun
einfach
abwarten
I
got
a
question
but
I
didn't
mean
to
interrupt
Hab
eine
Frage,
wollt'
nicht
unterbrechen
Tried
to
figure
you
out,
not
cut
you
off
Wollte
dich
verstehen,
nicht
ins
Wort
fallen
I'm
sorry,
I
will
wait
and
I'm
sorry,
I
will
Tut
mir
leid,
ich
werde
warten
und
tut
mir
leid,
ich
werde
Can
you
really
think
just
how
this
feels?
Verstehst
du
wirklich,
wie
sich
das
anfühlt?
All
I
wanted,
all
I
wanted
was
your
time
Alles
was
ich
wollte,
alles
war
deine
Zeit
Can
you
really
think
just
how
this
feels?
Verstehst
du
wirklich,
wie
sich
das
anfühlt?
Can
you
really
think
just
how
this
feels?
Verstehst
du
wirklich,
wie
sich
das
anfühlt?
All
I
wanted
was
your
time
Alles
was
ich
wollte
war
deine
Zeit
'Cause
I
know
you
got
an
answer
set
aside
Weil
ich
weiß,
du
hast
eine
Antwort
bereit
Try
to
figure
you
out,
I
can,
I
can
Versuch'
dich
zu
verstehen,
ich
kann,
ich
kann
When
you
always
ask
for
more,
I
can,
I
can
Wenn
du
immer
mehr
verlangst,
ich
kann,
ich
kann
Try
to
figure
you
out,
I
can,
I
can
Versuch'
dich
zu
verstehen,
ich
kann,
ich
kann
(All
I
wanted
was
your
time)
(Alles
was
ich
wollte
war
deine
Zeit)
When
you
always
ask
for
more,
I
can,
I
can
Wenn
du
immer
mehr
verlangst,
ich
kann,
ich
kann
(All
I
wanted
was
your
time)
(Alles
was
ich
wollte
war
deine
Zeit)
I
got
a
question
but
I
didn't
mean
to
interrupt
Hab
eine
Frage,
wollt'
nicht
unterbrechen
(Can
you
really
think
just
how
this
feels)
(Verstehst
du
wirklich,
wie
sich
das
anfühlt)
Tried
to
figure
you
out,
not
cut
you
off
Wollte
dich
verstehen,
nicht
ins
Wort
fallen
(Can
you
really
think
just
how
this
feels)
(Verstehst
du
wirklich,
wie
sich
das
anfühlt)
I'm
sorry,
I
will
wait
and
I'm
sorry,
I
will
Tut
mir
leid,
ich
werde
warten
und
tut
mir
leid,
ich
werde
Can
you
really
think
just
how
this
feels?
Verstehst
du
wirklich,
wie
sich
das
anfühlt?
All
I
wanted,
all
I
wanted
was
your
time
Alles
was
ich
wollte,
alles
war
deine
Zeit
Can
you
really
think
just
how
this
feels?
Verstehst
du
wirklich,
wie
sich
das
anfühlt?
Can
you
really
think
just
how
this
feels?
Verstehst
du
wirklich,
wie
sich
das
anfühlt?
All
I
wanted
was
your
time
Alles
was
ich
wollte
war
deine
Zeit
'Cause
I
know
you
got
an
answer
set
aside
Weil
ich
weiß,
du
hast
eine
Antwort
bereit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRENNAN TIM R, BROWN AARON J, SUTOR MARK, PALACZ MARK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.