June - Invitations - перевод текста песни на русский

Invitations - Juneперевод на русский




Invitations
Приглашения
And I've got your invitation to be disappointed
У меня есть твое приглашение на разочарование,
Well, I'd love to hear you out
И я бы с удовольствием тебя выслушала,
I'm just having trouble finding reasons
Просто мне трудно найти причины.
It always seemed to be
Мне всегда казалось,
Your voice that kept them awake
Что твой голос не давал им спать.
It always seemed to me
Мне всегда казалось...
And I've got your invitation to be disappointed
У меня есть твое приглашение на разочарование,
Well, I'd love to duck and cover, or just hide behind regret
И я бы с удовольствием пригнулась и спряталась, или просто скрылась за сожалением,
I'm just having trouble finding reasons
Просто мне трудно найти причины.
It always seemed to be
Мне всегда казалось,
Your voice that kept them awake
Что твой голос не давал им спать.
It always seemed to me
Мне всегда казалось...
You've hid this all inside, no matter how hard you tried
Ты прятал всё это внутри, как ни старался,
You always hid behind your best disguise
Ты всегда скрывался под своей лучшей маской.
You must have misunderstood this
Должно быть, ты неправильно понял,
When did you become so good at making me feel like I'm wrong?
Когда ты стал так хорошо уметь заставлять меня чувствовать себя неправой?
I can hear it in your voice
Я слышу это в твоем голосе,
But I'm blocking the words out
Но я не пропускаю слова,
I guess I don't have a choice
Наверное, у меня нет выбора.
Your cards are out on the table now
Твои карты теперь на столе.
And I know this conversation
И я знаю этот разговор,
It's the tone in your voice that always gives you away
Это тон твоего голоса всегда тебя выдает,
Or are you still unhappy about the weather?
Или ты всё ещё недоволен погодой?
I was never ever able to tell
Я никогда не могла сказать.
Just to get this through to you
Просто чтобы донести это до тебя,
I'll just stumble on my words and never second guess my phrases
Я буду запинаться, подбирая слова, и никогда не буду сомневаться в своих фразах.
I guess that's why you're learning how to fake this
Наверное, поэтому ты учишься притворяться,
I guess it's why I've grown to hate this
Наверное, поэтому я стала ненавидеть это.
It always seemed to be
Мне всегда казалось,
Your voice that kept them awake
Что твой голос не давал им спать.
It always seemed to me
Мне всегда казалось...
You've hid this all inside, no matter how hard you tried
Ты прятал всё это внутри, как ни старался,
You always hid behind your best disguise
Ты всегда скрывался под своей лучшей маской.
You must have misunderstood this
Должно быть, ты неправильно понял,
When did you become so good at making me feel like I'm wrong?
Когда ты стал так хорошо уметь заставлять меня чувствовать себя неправой?
I can hear it in your voice
Я слышу это в твоем голосе,
But I'm blocking the words out
Но я не пропускаю слова,
I guess I don't have a choice
Наверное, у меня нет выбора.
Your cards are out on the table now
Твои карты теперь на столе.
And I've got your invitation to be disappointed
У меня есть твое приглашение на разочарование,
Well I'd love to hear you out
И я бы с удовольствием тебя выслушала.
You must have misunderstood this
Должно быть, ты неправильно понял,
When did you become so good at making me feel like I'm wrong?
Когда ты стал так хорошо уметь заставлять меня чувствовать себя неправой?
You must have misunderstood this
Должно быть, ты неправильно понял,
When did you become so good at making me feel like I'm wrong?
Когда ты стал так хорошо уметь заставлять меня чувствовать себя неправой?
You must have misunderstood this
Должно быть, ты неправильно понял,
When did you become so good at making me feel like I'm wrong?
Когда ты стал так хорошо уметь заставлять меня чувствовать себя неправой?
You must have misunderstood this
Должно быть, ты неправильно понял,
When did you become so good at making me feel like I'm wrong?
Когда ты стал так хорошо уметь заставлять меня чувствовать себя неправой?





Авторы: WAYNE VAUGHN, MAURICE WHITE, WANDA VAUGHN, GERALD BROWN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.