Текст и перевод песни June - Invitations
And
I've
got
your
invitation
to
be
disappointed
И
я
получил
твое
приглашение
разочароваться.
Well,
I'd
love
to
hear
you
out
Что
ж,
я
с
удовольствием
выслушаю
тебя.
I'm
just
having
trouble
finding
reasons
Я
просто
не
могу
найти
причины.
It
always
seemed
to
be
Казалось,
так
было
всегда.
Your
voice
that
kept
them
awake
Твой
голос
не
давал
им
уснуть.
It
always
seemed
to
me
Мне
всегда
так
казалось.
And
I've
got
your
invitation
to
be
disappointed
И
я
получил
твое
приглашение
разочароваться.
Well,
I'd
love
to
duck
and
cover,
or
just
hide
behind
regret
Что
ж,
я
с
удовольствием
пригнусь
и
спрячусь,
или
просто
спрячусь
за
сожалением.
I'm
just
having
trouble
finding
reasons
Я
просто
не
могу
найти
причины.
It
always
seemed
to
be
Казалось,
так
было
всегда.
Your
voice
that
kept
them
awake
Твой
голос
не
давал
им
уснуть.
It
always
seemed
to
me
Мне
всегда
так
казалось.
You've
hid
this
all
inside,
no
matter
how
hard
you
tried
Ты
прятала
все
это
внутри,
как
ни
старалась.
You
always
hid
behind
your
best
disguise
Ты
всегда
пряталась
за
своей
лучшей
маскировкой.
You
must
have
misunderstood
this
Вы,
должно
быть,
не
поняли
этого.
When
did
you
become
so
good
at
making
me
feel
like
I'm
wrong?
Когда
ты
научился
так
хорошо
заставлять
меня
чувствовать,
что
я
неправ?
I
can
hear
it
in
your
voice
Я
слышу
это
в
твоем
голосе.
But
I'm
blocking
the
words
out
Но
я
блокирую
слова.
I
guess
I
don't
have
a
choice
Думаю,
у
меня
нет
выбора.
Your
cards
are
out
on
the
table
now
Теперь
твои
карты
на
столе.
And
I
know
this
conversation
И
я
знаю
этот
разговор.
It's
the
tone
in
your
voice
that
always
gives
you
away
Это
тон
твоего
голоса,
который
всегда
выдает
тебя.
Or
are
you
still
unhappy
about
the
weather?
Или
ты
все
еще
недовольна
погодой?
I
was
never
ever
able
to
tell
Я
никогда
не
мог
сказать.
Just
to
get
this
through
to
you
Просто
чтобы
донести
это
до
тебя
I'll
just
stumble
on
my
words
and
never
second
guess
my
phrases
Я
просто
спотыкаюсь
на
своих
словах
и
никогда
не
переосмысливаю
свои
фразы.
I
guess
that's
why
you're
learning
how
to
fake
this
Думаю,
именно
поэтому
ты
учишься
притворяться.
I
guess
it's
why
I've
grown
to
hate
this
Наверное,
именно
поэтому
я
возненавидел
все
это.
It
always
seemed
to
be
Казалось,
так
было
всегда.
Your
voice
that
kept
them
awake
Твой
голос
не
давал
им
уснуть.
It
always
seemed
to
me
Мне
всегда
так
казалось.
You've
hid
this
all
inside,
no
matter
how
hard
you
tried
Ты
прятал
все
это
внутри,
как
бы
ни
старался.
You
always
hid
behind
your
best
disguise
Ты
всегда
пряталась
за
своей
лучшей
маскировкой.
You
must
have
misunderstood
this
Вы,
должно
быть,
не
поняли
этого.
When
did
you
become
so
good
at
making
me
feel
like
I'm
wrong?
Когда
ты
научился
так
хорошо
заставлять
меня
чувствовать,
что
я
неправ?
I
can
hear
it
in
your
voice
Я
слышу
это
в
твоем
голосе.
But
I'm
blocking
the
words
out
Но
я
блокирую
слова.
I
guess
I
don't
have
a
choice
Думаю,
у
меня
нет
выбора.
Your
cards
are
out
on
the
table
now
Теперь
твои
карты
на
столе.
And
I've
got
your
invitation
to
be
disappointed
И
я
получил
твое
приглашение
разочароваться.
Well
I'd
love
to
hear
you
out
Что
ж
я
с
удовольствием
выслушаю
тебя
You
must
have
misunderstood
this
Вы,
должно
быть,
не
поняли
этого.
When
did
you
become
so
good
at
making
me
feel
like
I'm
wrong?
Когда
ты
научился
так
хорошо
заставлять
меня
чувствовать,
что
я
неправ?
You
must
have
misunderstood
this
Вы,
должно
быть,
не
поняли
этого.
When
did
you
become
so
good
at
making
me
feel
like
I'm
wrong?
Когда
ты
научился
так
хорошо
заставлять
меня
чувствовать,
что
я
неправ?
You
must
have
misunderstood
this
Вы,
должно
быть,
не
поняли
этого.
When
did
you
become
so
good
at
making
me
feel
like
I'm
wrong?
Когда
ты
научился
так
хорошо
заставлять
меня
чувствовать,
что
я
неправ?
You
must
have
misunderstood
this
Вы,
должно
быть,
не
поняли
этого.
When
did
you
become
so
good
at
making
me
feel
like
I'm
wrong?
Когда
ты
научился
так
хорошо
заставлять
меня
чувствовать,
что
я
неправ?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WAYNE VAUGHN, MAURICE WHITE, WANDA VAUGHN, GERALD BROWN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.