Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Side of the Story
Meine Seite der Geschichte
Well,
keep
excuses
to
yourself
Nun,
behalte
Ausreden
für
dich
I'll
come
from
the
back
door
and
catch
you
off
guard
Ich
komm
durch
die
Hintertür
und
überrasch
dich
Did
you
really
think
you
were
all
by
yourself?
Dachtest
du
wirklich,
du
bist
ganz
allein?
I'll
catch
you
off
guard
Ich
überrasch
dich
Sit
down
somewhere
in
your
room
Setz
dich
irgendwo
in
deinem
Zimmer
hin
Will
I
get
you?
Will
I
get
you?
Krieg
ich
dich?
Krieg
ich
dich?
Will
you
still
send
all
your
letters
when
I'm
not
home?
Schickst
du
noch
Briefe,
wenn
ich
nicht
da
bin?
Will
you
still
write
them?
Schreibst
du
sie
noch?
And
I
am
the
reason
you're
always
complaining
Ich
bin
der
Grund
für
dein
ewiges
Klagen
This
is
my
side
of
the
story,
but
she
always
knows
it
Das
ist
meine
Seite,
doch
sie
weiß
sie
immer
And
I
already
know
what
I've
been
missing
Ich
weiß
schon
längst,
was
mir
gefehlt
hat
Well
kept
secrets
kept
to
yourself
Gut
gehütete
Geheimnisse
für
dich
behalten
Don't
want
to
hear
them,
where
is
your
argument?
Will
sie
nicht
hören,
wo
ist
dein
Argument?
You
can't
hate
me
for
this,
I'll
keep
you
right
where
I
want
you
Du
kannst
mich
nicht
hassen,
ich
halt
dich
gefangen
She
said,
"Stop
running
your
mouth
off"
Sie
sagte:
"Hör
auf
so
groß
zu
reden"
Sit
down
somewhere
in
your
room
Setz
dich
irgendwo
in
deinem
Zimmer
hin
Will
I
get
you?
Will
I
get
you?
Krieg
ich
dich?
Krieg
ich
dich?
Will
you
still
send
all
your
letters
when
I'm
not
home?
Schickst
du
noch
Briefe,
wenn
ich
nicht
da
bin?
Will
you
still
write
them?
Schreibst
du
sie
noch?
And
I
am
the
reason
you're
always
complaining
Ich
bin
der
Grund
für
dein
ewiges
Klagen
This
is
my
side
of
the
story,
but
she
always
knows
it
Das
ist
meine
Seite,
doch
sie
weiß
sie
immer
And
I
already
know
what
I've
been
missing
Ich
weiß
schon
längst,
was
mir
gefehlt
hat
No,
no,
no,
you
won't
regret
Nein,
nein,
nein,
du
wirst's
nicht
bereuen
'Cause
I'm
just
your
selfish
little
catch
Weil
ich
nur
dein
selbstsüchtiger
Fang
bin
I'll
sit
in
your
apartment
as
I
bide
my
time
Ich
sitz
in
deiner
Wohnung,
warte
meine
Zeit
ab
You
don't
have
to
think
about
me
now
Du
musst
jetzt
nicht
an
mich
denken
So
just
start
to
tune
me
out
Fang
einfach
an
mich
auszublenden
To
make
you
think
you're
all
alone
Damit
du
glaubst,
du
bist
allein
So
keep
excuses
to
yourself
Also
behalte
Ausreden
für
dich
I'll
come
from
the
back
door
Ich
komm
durch
die
Hintertür
I'll
catch
you
off
guard
Ich
überrasch
dich
Did
you
really
think
you
were
all
by
yourself?
Dachtest
du
wirklich,
du
bist
ganz
allein?
'Cause
I
am
the
reason
you're
always
complaining
Denn
ich
bin
der
Grund
für
dein
ewiges
Klagen
This
is
my
side
of
the
story,
but
she
always
knows
it
Das
ist
meine
Seite,
doch
sie
weiß
sie
immer
And
I
already
know
what
I've
been
missing
Ich
weiß
schon
längst,
was
mir
gefehlt
hat
And
I
am
the
reason
you're
always
complaining
Ich
bin
der
Grund
für
dein
ewiges
Klagen
This
is
my
side
of
the
story,
but
she
always
knows
it
Das
ist
meine
Seite,
doch
sie
weiß
sie
immer
And
I
already
know
what
I've
been
missing
Ich
weiß
schon
längst,
was
mir
gefehlt
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron J. Brown, Rim R. Brennan, Mark Sutor, Mark Palacz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.