POUR MES DARONS - Juneперевод на русский




POUR MES DARONS
ДЛЯ МОИХ РОДИТЕЛЕЙ
J'active sa loc
Я активирую её геолокацию
Après il m'voit débouler cagoulé
Потом он увидит, как я влетаю в балаклаве
J'suis pas pour un troc
Я здесь не для сделки
M'appelle pas mon pote
Не зови меня своим дружбаном
J'ai mal dans l'bas du dos, j'éveille mon Kagune
У меня болит поясница, я пробуждаю свой Кагуне
J'veux même pas tu blow mais tu vas t'agenouiller
Я даже не хочу, чтоб ты сосала, но ты встанешь на колени
J'me suis condamné à la victoire
Я обрек себя на победу
J'me suis interdit de perdre
Я запретил себе проигрывать
Quitte à quitter la terre
Даже если придется покинуть землю
Abandonner le bonheur est un coût dérisoire
Отказ от счастья ничтожная цена
T'as vu c'que tu m'obliges à faire
Ты видела, что ты заставляешь меня делать
Maintenant c'est à ton tour de connaître l'enfer
Теперь твоя очередь познать ад
Ça en fait beaucoup des coups d'teau-cou
Многовато получилось ударов ножом
J'ai fait tellement d'cauchemars ça a fini par me plaire
Мне снилось столько кошмаров, что в итоге они мне понравились
J'ai fini par me perdre
В итоге я потерял себя
J'avais même plus de rêve
У меня даже не осталось мечты
Je ressens plus rien quand j'suis devant la mer
Я больше ничего не чувствую, когда стою перед морем
Dans ma vie ça sent la merde
В моей жизни воняет дерьмом
J'ai ouvert mon cœur et ça sent la crève
Я открыл свое сердце, и оттуда несет смертью
C'est ma vraie vie que j'te raconte
Это моя настоящая жизнь, которую я тебе рассказываю
J'vais pas faire le bandit m'inventer des storys
Я не буду строить из себя бандита и выдумывать истории
Sur moi j'ai un ****** j'peux finir en ******
При себе у меня ******, я могу закончить в ******
Mais tout c'que je fais je le fais pour mes darons
Но всё, что я делаю, я делаю для своих родителей
C'est ma vraie vie que j'te raconte
Это моя настоящая жизнь, которую я тебе рассказываю
J'vais pas faire le bandit m'inventer des storys
Я не буду строить из себя бандита и выдумывать истории
Sur moi j'ai un ****** j'peux finir en ******
При себе у меня ******, я могу закончить в ******
Mais tout c'que je fais je le fais pour mes darons
Но всё, что я делаю, я делаю для своих родителей
J'suis plus allumé qu'la torche
Я горю ярче, чем факел
J'leur ai ouvert mon cœur ils m'ont fermé la porte
Я открыл им сердце, а они закрыли передо мной дверь
J'ai tout abandonné on est d'accord
Я всё бросил, тут мы согласны
Mon humanité pendu à la corde
Моя человечность висит на веревке
Noyé dans une baignoire, à ras bord
Утоплен в ванне, полной до краев
J'ai cru qu'j'étais spécial, mais j'suis qu'un bouffon
Я думал, что я особенный, но я всего лишь паяц
J'arrive plus à en faire j'pense aux yeux d'mes darons
Я больше не могу так, я думаю о глазах своих родителей
Qui m'prouvent qu'encore une fois j'ai déçu tout l'monde
Которые доказывают мне, что я снова всех разочаровал
June aka j'ai tout sur mes épaules
June, ака «у меня всё на плечах»
Pour reboucher la faille créée par mes semblables
Чтобы заделать брешь, созданную мне подобными
J'suis sans âme
Я без души
J'ai sacrifié mon humainité j'peux pas trahir pour 30 balles
Я пожертвовал своей человечностью, я не могу предать за 30 баксов
Au cours de la bataille j'ai changé ma vision
В ходе битвы я изменил свой взгляд
Ils disent que j'ai changé j'ai dit non
Они говорят, что я изменился, я сказал нет
Toujours la même mission c'est banal
Всё та же миссия, это банально
Seul face au monde dans la bataille
Один против мира в этой битве
C'est ma vraie vie que j'te raconte
Это моя настоящая жизнь, которую я тебе рассказываю
J'vais pas faire le bandit m'inventer des storys
Я не буду строить из себя бандита и выдумывать истории
Sur moi j'ai un ****** j'peux finir en ******
При себе у меня ******, я могу закончить в ******
Mais tout c'que je fais je le fais pour mes darons
Но всё, что я делаю, я делаю для своих родителей
C'est ma vraie vie que j'te raconte
Это моя настоящая жизнь, которую я тебе рассказываю
J'vais pas faire le bandit m'inventer des storys
Я не буду строить из себя бандита и выдумывать истории
Sur moi j'ai un ****** j'peux finir en ******
При себе у меня ******, я могу закончить в ******
Mais tout c'que je fais je le fais pour mes darons
Но всё, что я делаю, я делаю для своих родителей
On bosse pas à perte attends
Мы не работаем в убыток, подожди
Ça va péter je le sais d'avance
Рванёт, я знаю это наперед
J'en ai perdu le cœur et la tête
Я потерял от этого и сердце, и голову
Navrant, mais y'aura jamais assez d'argent
Печально, но денег никогда не будет достаточно
J'vois les tiens ils ont pas tant les crocs
Я вижу твоих, у них не такой уж сильный оскал
Ils ont cru c'était des rockets j'balançais des mots
Они думали, это ракеты, а я просто бросался словами
Gros j'allais moins vite quand j'avançais solo
Бро, я шел медленнее, когда двигался один
À l'école mon prof me dit "Attend les autres"
В школе учитель говорил мне: «Подожди остальных»
Mais j'reste pas tranquille
Но я не сижу спокойно
J'ai pas envie
Мне не хочется
Si j'avance à leur rythme j'ralentis
Если я пойду в их темпе, я замедлюсь
Je fais le bail en despi et j'pars en vrille
Я делаю дела по-быстрому и ухожу в занос
CVP si je le dis c'est garanti
CVP, если я это говорю это гарантировано
En vrai j'sais même pas c'que t'attends
На самом деле я даже не знаю, чего ты ждешь
J'me prends la tête à faire 4 couplets découpés
Я парюсь, делая 4 четких куплета
Alors que j'pourrais les finir en 4 temps
Хотя мог бы закончить их в 4 такта
C'est ma vraie vie que j'te raconte
Это моя настоящая жизнь, которую я тебе рассказываю
J'vais pas faire le bandit m'inventer des storys
Я не буду строить из себя бандита и выдумывать истории
Sur moi j'ai un ****** j'peux finir en ******
При себе у меня ******, я могу закончить в ******
Mais tout c'que je fais je le fais pour mes darons
Но всё, что я делаю, я делаю для своих родителей
C'est ma vraie vie que j'te raconte
Это моя настоящая жизнь, которую я тебе рассказываю
J'vais pas faire le bandit m'inventer des storys
Я не буду строить из себя бандита и выдумывать истории
Sur moi j'ai un ****** j'peux finir en ******
При себе у меня ******, я могу закончить в ******
Mais tout c'que je fais je le fais pour mes darons
Но всё, что я делаю, я делаю для своих родителей
J'arrive pas m'arrêter j'suis trop buté
Я не могу остановиться, я слишком упрямый
J'sais que j'réussirai j'ai trop lutté
Я знаю, что добьюсь успеха, я слишком много боролся
Et même si gros c'est dur
И даже если, бро, это тяжело
Tu sais que j'appliquerai la procédure
Ты знаешь, что я применю процедуру
J'aurai ce que j'mérite
Я получу то, что заслуживаю
J'veux plus que du succès d'estime
Я хочу большего, чем просто успех у критиков
C'est fini j'ai trop vécu cette vie
Всё кончено, я слишком долго жил этой жизнью
J'ai trop perdu d'temps
Я потерял слишком много времени
J'accélère j'avance plus au gré du vent
Я ускоряюсь, больше не плыву по воле ветра
Mon grand père va mourir avant mon Zénith
Мой дед умрет раньше моего триумфа
C'est terrible
Это ужасно
Et j'crois qu'au fond je l'espère
И я думаю, что в глубине души я на это надеюсь
Impossible que je le laisse fier
Невозможно, чтобы я заставил его гордиться
Faut que j'réussisse j'sortirai tous les miens de cette merde
Я должен преуспеть, я вытащу всех своих из этого дерьма
J'ai vu mon grand père ne pleurer qu'un jour
Я видел, как мой дед плакал лишь один день
J'le revois assis sur cette chaise
Я снова вижу его сидящим на этом стуле
J'vois la mort de sa femme comme sur un écran en boucle
Я вижу смерть его жены, словно на экране по кругу
Et je n'peux que rester sur cette chaîne
И я могу лишь оставаться на этой волне






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.