Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Had It Coming
Dir geschah es recht
I
can
see
it
in
your
eyes
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen
This
time
you're
hardly
breathing
Dieses
Mal
atmest
du
kaum
But
don't
be
alarmed
girl
Aber
sei
nicht
beunruhigt,
Mädchen
This
time
we
don't
go
up
for
air
Dieses
Mal
schnappen
wir
nicht
nach
Luft
I
love
it
when
you're
nervous
Ich
liebe
es,
wenn
du
nervös
bist
(This
time
we
don't
go
up
for
air)
(Dieses
Mal
schnappen
wir
nicht
nach
Luft)
Your
arson
will
keep
us
here
Deine
Brandstiftung
hält
uns
hier
fest
Think
of
your
way
out
Denke
an
deinen
Ausweg
Cause
it's
about
time
Denn
es
wird
höchste
Zeit
For
you
to
follow
or
its
Dass
du
folgst
oder
es
ist
Dead
or
alive
Tod
oder
lebendig
You'll
give
up
or
survive
Du
wirst
aufgeben
oder
überleben
These
lungs
weren't
made
for
breathing
Diese
Lungen
waren
nicht
zum
Atmen
gemacht
And
the
lock
on
the
door
Und
das
Schloss
an
der
Tür
Keeps
your
head
to
the
floor
Hält
deinen
Kopf
zum
Boden
As
the
flames
dance
up
the
walls
Während
die
Flammen
die
Wände
hochtanzen
You
start
to
feel
the
heat
against
your
back
Du
spürst
die
Hitze
an
deinem
Rücken
Find
the
hall
Finde
den
Flur
Make
the
call
Mache
den
Anruf
Save
the
girl
Rette
das
Mädchen
Or
let
her
fall
to
her
creation
Oder
lass
sie
zu
ihrer
Schöpfung
fallen
You
will
see
Du
wirst
sehen
I'll
turn
the
tables
back
around
Ich
werde
das
Blatt
wenden
In
this
penitentiary
In
diesem
Gefängnis
Find
a
nice
spot
in
this
room
where
you
can
Such
dir
eine
schöne
Ecke
in
diesem
Raum,
wo
du
Dig
yourself
much
deeper
in
Dich
noch
tiefer
eingraben
kannst
You're
giving
up
on
getting
out
Du
gibst
das
Entkommen
auf
When
your
hell
begins
to
win
Wenn
deine
Hölle
zu
siegen
beginnt
This
is
exactly
what
you
wanted
Das
ist
genau,
was
du
wolltest
This
ending
that
you
started
Dieses
Ende,
das
du
begannst
Your
attempt
was
so
half
hearted:
Dein
Versuch
war
so
halbherzig:
Are
you
listening
Hörst
du
zu
Well
think
of
your
way
out
Nun
denke
an
deinen
Ausweg
It's
down
to
every
man
for
himself
Jetzt
ist
jeder
sich
selbst
der
Nächste
Hey
it's
about
time
for
you
to
follow
Hey,
es
wird
Zeit
für
dich
zu
folgen
Maybe
cause
you're
dead
Vielleicht
weil
du
tot
bist
I'll
survive
Ich
werde
überleben
Your
lungs
gave
up
on
breathing
Deine
Lungen
gaben
das
Atmen
auf
And
the
lock
on
the
door
Und
das
Schloss
an
der
Tür
Keeps
your
head
to
the
floor
Hält
deinen
Kopf
zum
Boden
As
the
flames
dance
up
the
walls
Während
die
Flammen
die
Wände
hochtanzen
You
start
to
feel
the
heat
against
your
back
Du
spürst
die
Hitze
an
deinem
Rücken
Find
the
hall
Finde
den
Flur
Make
the
call
Mache
den
Anruf
Save
the
girl
Rette
das
Mädchen
Or
let
her
fall
to
her
creation
Oder
lass
sie
zu
ihrer
Schöpfung
fallen
You
will
see
Du
wirst
sehen
I'll
turn
the
tables
back
around
Ich
werde
das
Blatt
wenden
In
this
penitentiary
In
diesem
Gefängnis
Find
a
nice
spot
in
this
room
where
you
can
Such
dir
eine
schöne
Ecke
in
diesem
Raum,
wo
du
You
almost
thought
that
you
had
won
Du
dachtest
fast,
du
hättest
Dead
or
alive
Gewonnen,
tot
oder
lebendig
Is
that
what
you
had
in
mind
listen
up
Ist
das,
was
du
im
Sinn
hattest?
Hör
zu
Call
your
bluff
Ich
durchschaue
deinen
Bluff
Close
your
eyes
Schließe
deine
Augen
I
recommend
you
take
my
advice
Ich
rate
dir,
meinem
Rat
zu
folgen
Save
your
air
Spare
deine
Luft
This
room
is
like
your
lungs
Dieser
Raum
ist
wie
deine
Lungen
Once
were
save
your
tears
Sie
waren
einst,
spare
deine
Evacuation
slim
to
none
Tränen,
Rettung
unwahrscheinlich
bis
keine
The
flicker
of
the
lights
Das
Flackern
der
Lichter
Through
the
thick
of
the
smoke
Durch
den
dichten
Rauch
And
now
you
wish
you'd
make
it
out:
Und
nun
wünschst
du,
du
würdest
es
schaffen:
Find
the
hall
Finde
den
Flur
Make
the
call
Mache
den
Anruf
Save
the
girl
Rette
das
Mädchen
Or
let
her
fall
to
her
creation
Oder
lass
sie
zu
ihrer
Schöpfung
fallen
You
will
see
Du
wirst
sehen
I'll
turn
the
tables
back
around
Ich
werde
das
Blatt
wenden
In
this
penitentiary
In
diesem
Gefängnis
Find
a
nice
spot
in
this
room
where
you
can
Such
dir
eine
schöne
Ecke
in
diesem
Raum,
wo
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron J. Brown, Rim R. Brennan, Mark Sutor, Mark Palacz, Tim R Brennan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.