Текст и перевод песни Jung Dong Ha - It's OK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
고개
숙인
너의
뒷모습보다
Посмотри
вниз
на
свою
спину.
닿지
않는
너의
이상들보다
Больше,
чем
твои
идеалы,
которые
не
доходят
до
тебя.
지금껏
달려온
너의
여정에
В
своем
далеком
путешествии
찬란하게
빛이
나고
있음을
Что
он
ярко
сияет.
손가락질하는
사람들보다
Больше,
чем
перебирать
пальцами
людей,
혀를
차며
비웃는
그들보다
чем
те,
кто
насмехается
своими
языками.
식지
않는
열정으로
뭉쳐진
Сгустки
нежеланной
страсти.
그대라는
사람이
더
낫기에
Потому
что
человек,
которым
ты
являешься,
лучше.
용기
있는
그대에게
박수를
Аплодирую
тебе
за
твою
храбрость.
먼
훗날
다시
Далекое
потом
снова
시작할
수
있는
기억이
되길
Пусть
это
будет
воспоминание,
с
которого
ты
сможешь
начать.
혼자라는
생각이
든다
해도
Даже
если
ты
думаешь,
что
ты
один.
앞이
보이지
않아
답답해도
Я
не
вижу
фасада,
даже
если
там
душно.
어느새
다가와
나를
감싸준
Он
незаметно
подошел
и
завернул
меня.
그대라는
사람이
있었기에
Был
человек
по
имени
ты.
용기
있는
그대에게
박수를
Аплодирую
тебе
за
твою
храбрость.
먼
훗날
다시
Далекое
потом
снова
시작할
수
있는
기억이
되길
Пусть
это
будет
воспоминание,
с
которого
ты
сможешь
начать.
너무
힘이
든다는
Он
слишком
силен.
그런
생각이
나를
잡고
흔들어대면
Если
эта
мысль
захватит
меня
и
встряхнет,
나는
노래
부르리
언젠가
이겨낼
수
있는
Я
спою
песню,
которую
когда-нибудь
смогу
преодолеть.
용기
있는
그대에게
박수를
Аплодирую
тебе
за
твою
храбрость.
먼
훗날
다시
Далекое
потом
снова
시작할
수
있는
기억이
되길
Пусть
это
будет
воспоминание,
с
которого
ты
сможешь
начать.
불타오르는
그대의
가슴을
Жжет
твою
грудь.
먼
훗날
다시
Отдаленное
потом
снова
용기
낼
수
있는
기억이
되길
Пусть
это
будет
воспоминание,
которое
может
быть
смелым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
LIFE
дата релиза
15-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.