Текст и перевод песни Jung Dong Ha - My Heart Is You
내
맘에
닿을
듯
말
듯이
Как
будто
это
коснется
моего
сердца.
순간
스치듯
내
안에
들어온
너
Ты
вошел
в
меня,
как
мгновение
ока.
햇살만큼이
나
따뜻했어
Было
тепло,
как
солнце.
너의
눈물도
네
손도
따뜻했지
Твои
слезы
и
руки
были
теплыми.
마치
이
순간이
Это
похоже
на
этот
момент.
내
마지막인
것처럼
Как
будто
это
было
в
последний
раз.
이
모든
순간은
너야
Все
эти
мгновения-твои.
Every
day,
every
night
Каждый
день,
каждую
ночь.
마주치는
끌림이
좋아
Мне
нравится
смотреть
тебе
в
глаза.
나를
부르는
너의
미소가
좋아
Мне
нравится
твоя
улыбка,
зовущая
меня.
I
am
your
destiny
Я-твоя
судьба.
Feeling
you,
my
heart
is
you
Чувствуя
тебя,
мое
сердце
- это
ты.
아주
멀고
먼
시간
너머
Очень
далеко
за
пределами
времени.
마치
우주에서
내게
온
것만
같은
Это
как
будто
пришло
ко
мне
из
космоса.
모든
순간은
너야
Каждое
мгновение-твое.
날
보는
너의
눈에
떨림
Дрожь
в
твоих
глазах,
когда
ты
смотришь
на
меня.
말은
안
해도
나는
다
알
것
같아
Если
ты
ничего
не
скажешь,Я
думаю,
что
знаю
все.
때로는
기쁘기도
하고
Иногда
я
рад.
아프기도
한
그런
사랑이잖아
Такая
любовь
причиняет
боль.
찰나의
그
느낌으로
С
этим
чувством
...
나를
웃게
만드는
너
Ты
заставляешь
меня
смеяться.
그
찡한
이유는
뭐야
В
чем
причина
этой
гримасы?
Every
day,
every
night
Каждый
день,
каждую
ночь.
마주치는
끌림이
좋아
Мне
нравится
смотреть
тебе
в
глаза.
나를
부르는
너의
미소가
좋아
Мне
нравится
твоя
улыбка,
зовущая
меня.
I
am
your
destiny
Я-твоя
судьба.
네가
있는
곳으로
여행을
떠날래
Я
собираюсь
отправиться
туда,
где
ты.
너란
신비의
우주
Ты-загадочная
вселенная.
그
깊고
푸른
그곳으로
Эта
глубокая
синева
Every
day,
every
night
Каждый
день,
каждую
ночь.
마주치는
끌림이
좋아
Мне
нравится
смотреть
тебе
в
глаза.
나를
부르는
너의
미소가
좋아
Мне
нравится
твоя
улыбка,
зовущая
меня.
I
am
your
destiny
Я-твоя
судьба.
Feeling
you,
my
heart
is
you
Чувствуя
тебя,
мое
сердце
- это
ты.
아주
멀고
먼
시간
너머
Очень
далеко
за
пределами
времени.
마치
우주에서
내게
온
것만
같은
Это
как
будто
пришло
ко
мне
из
космоса.
모든
순간은
너야
Каждое
мгновение-твое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 박성연, 아폴론
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.