Jung Dong Ha - It's My Fault - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jung Dong Ha - It's My Fault




It's My Fault
It's My Fault
요즘 어떠니 혹시 나만 이러니
Have you been doing well lately? Or is it just me?
살아도 사는 아냐
Living like this feels like I'm not really alive.
하루가 멀다고 다투고 다투기만 했던
Every day, we argue again and again.
네가 아프도록 그리워
I miss you so much that it hurts.
차라리 싸울 때가 좋았어
I almost wish we were arguing.
그땐 우리 함께였잖아
At least then we were together.
이제는
Why now?
내가 잘못했어 내가 잘할게
I was at fault. I'll do better.
알량한 자존심에
To my petty pride,
한마디가
these words are
그땐 그렇게 어려웠을까
Why did it feel so hard to say back then?
한심하게
Pathetic.
잊으려 봐도 지우고 지우려고 해도
I've tried to forget, I've tried erasing it completely.
네가 막힐 그리워
But I miss you so much it feels like I'm suffocating.
차라리 싸울 때가 좋았어
I almost wish we were arguing.
그땐 우리 함께였잖아
At least then we were together.
이제는
Why now?
내가 잘못했어 내가 잘할게
I was at fault. I'll do better.
알량한 자존심에
To my petty pride,
한마디가
these words are
그땐 그렇게 어려웠을까
Why did it feel so hard to say back then?
한심하게
Pathetic.
이젠 있는데
I can do better now,
이젠 같은데
I think I understand now,
네가 없어
but you're not here.
내가 잘못했어, 내가 잘할게
I was at fault. I'll do better.
알량한 자존심에
To my petty pride,
한마디가
these words are
그땐 그렇게 어려웠을까
Why did it feel so hard to say back then?
내가 잘못했어 내가 잘할게
I was at fault. I'll do better.
알량한 자존심에
To my petty pride,
한마디가
these words are
그땐 그렇게 어려웠을까
Why did it feel so hard to say back then?
한심하게
Pathetic.





Jung Dong Ha - CROSSROAD
Альбом
CROSSROAD
дата релиза
13-09-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.