Текст и перевод песни Jung Dong Ha - LOVE
사랑
봄처럼
내게
다가온
Любовь
пришла
ко
мне,
как
весна.
햇살처럼
따스해지는
가슴
한
곳에
В
одном
месте-грудь,
теплая,
как
солнце.
넌
그렇게
어느
순간
돋아나고
Ты
можешь
вот
так
прорасти
в
любой
момент.
그
어느
날
내
맘에
망울지고
В
тот
день
мой
разум
был
разрушен.
얼어있던
가슴에
피어난
Замерзшие
груди
расцвели.
사랑
너에게
어울리는
말
Слова
любви,
которые
тебе
подходят.
너는
내게
별처럼
빛나는
한
사람
Ты
единственная,
кто
сияет
для
меня,
как
звезда.
너를
생각하면
꽃
향기가
퍼지고
Когда
я
думаю
о
тебе,
разливается
аромат
цветов.
먹먹한
기분마저
달콤해져
Даже
если
ты
ее
съешь,
она
сладкая.
사라질까
두려워
지는
말
Теряю
страх
перед
исчезновением.
사랑
초콜릿보다
달달한
Слаще
чем
любовь
шоколад
알면서도
끝을
모르고
싶은
말
Я
хочу
знать
и
не
знать
конца.
넌
그렇게
나를
사로잡아버리고
Ты
так
одержима
мной.
뒤돌아서
웃으며
사라지는
Повернись,
рассмейся
и
исчезни.
조금
미워져버리는
그
말
Это
слово
заставляет
меня
немного
ненавидеть
тебя.
사랑
너에게
어울리는
말
Слова
любви,
которые
тебе
подходят.
너는
내게
별처럼
빛나는
한
사람
Ты
единственная,
кто
сияет
для
меня,
как
звезда.
너를
생각하면
꽃
향기가
퍼지고
Когда
я
думаю
о
тебе,
разливается
аромат
цветов.
먹먹한
기분마저
달콤해져
Даже
если
ты
ее
съешь,
она
сладкая.
사라질까
두려워
지는
말
Теряю
страх
перед
исчезновением.
너를
생각하면
꽃
향기가
퍼지고
Когда
я
думаю
о
тебе,
разливается
аромат
цветов.
가슴속에
번지고
번져서
Оно
тлеет
у
меня
в
груди,
тлеет.
지워질
수가
없는
한
사람
Один
человек,
которого
невозможно
стереть.
너는
사랑
봄처럼
내게
다가온
Ты
пришла
ко
мне,
как
весна
любви.
너는
사랑
너에게
어울리는
말
Ты
любишь
слова,
которые
тебе
подходят.
너는
사랑
초콜릿보다
달달한
Ты
любишь
шоколад
слаще,
чем
...
너는
사랑
아픔보다
달콤한
말
Ты
говоришь,
что
боль
слаще
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jung Dong Ha
Альбом
LOVE
дата релиза
17-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.