Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
어떻게
해야
할까요
잘
모르겠어요
Was
soll
ich
bloß
tun?
Ich
weiß
es
einfach
nicht
그대를
볼
때면
미안해져서
Wenn
ich
dich
sehe,
überkommt
mich
diese
Scham
오랫동안
바라봤던
그대
웃는
얼굴을
Dein
lächelndes
Gesicht,
das
ich
so
lange
bewundert
habe
보고
있을
용기조차
이젠
없어요
Ich
finde
nicht
mal
mehr
den
Mut,
es
weiter
anzusehen
나쁜
사람으로
남기
싫어서
Ich
will
nicht
als
die
Böse
dastehen
헤어지잔
말도
못
하고
미련한
미련만
Kann
kein
"Lass
uns
trennen"
sagen,
nur
verbliebene
Zweifel
시간이
지날수록
힘이
들
걸
아는데
Je
mehr
Zeit
vergeht,
desto
schwerer
wird
es
werden
난
어떻게
해야
할지
아직도
잘
모르겠어요
Ich
weiß
immer
noch
nicht,
was
ich
tun
soll
어떻게
해야
할까요
잘
모르겠어요
Was
soll
ich
bloß
tun?
Ich
weiß
es
einfach
nicht
우리
사랑은
모래성
같아서
Unsere
Liebe
gleicht
einer
Sandburg
길었던
갈등의
끝을
메워
보려고
해도
Selbst
wenn
ich
versuche,
die
Risse
unserer
langen
Konflikte
zu
füllen
어느샌가
끝도
없이
깊어져
있어서
Ist
sie
längst
in
endloser
Tiefe
versunken
나쁜
사람으로
남기
싫어서
Ich
will
nicht
als
die
Böse
dastehen
헤어지잔
말도
못하고
미련한
미련만
Kann
kein
"Lass
uns
trennen"
sagen,
nur
verbliebene
Zweifel
시간이
지날수록
힘이
들
걸
아는데
Je
mehr
Zeit
vergeht,
desto
schwerer
wird
es
werden
난
어떻게
해야
할지
아직도
잘
모르겠어요
Ich
weiß
immer
noch
nicht,
was
ich
tun
soll
모든
추억이
그저
시간에
졌나봐
Scheint
als
verlieren
all
unsere
Erinnerungen
gegen
die
Zeit
차라리
그대가
상처
주길
기다리고
있어
Ich
warte
fast
darauf,
dass
du
mir
den
Abschied
gibst
사실은
어떻게
해야
할지
난
알고
있는데
Eigentlich
weiß
ich
genau,
was
ich
tun
müsste
그대를
놓아주기엔
혼자
될
자신이
없기에
Doch
ich
trau
mich
nicht,
dich
allein
loszulassen
마지막까지
그대도
그래요
Bis
zum
Schluss
- du
bist
genauso
헤어지잔
말을
왜
못해
다
알고
있잖아
Warum
sagst
du's
nicht?
Wir
wissen
beide
Bescheid
시간이
지날수록
힘이
들
걸
아는데
Je
mehr
Zeit
vergeht,
desto
schwerer
wird
es
werden
난
어떻게
해야
할지
아직도
잘
모르겠어요
Ich
weiß
immer
noch
nicht,
was
ich
tun
soll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.