Jung In - 달라요 Difference - перевод текста песни на немецкий

달라요 Difference - Jung Inперевод на немецкий




달라요 Difference
Unterschied (Difference)
다를 수밖에 없겠죠
Es muss anders sein, nicht wahr?
서로 살아온 다를 텐데
Wir haben unterschiedliche Leben gelebt.
같은 일을 두고 기억이 다르듯
Erinnerungen an dasselbe sind auch verschieden.
우린 다르기 때문에 서로 사랑한 걸지도
Vielleicht liebten wir uns gerade wegen dieser Unterschiede.
가진 것에 서로 끌렸죠
Zog uns an, was beim anderen fehlte.
하지만 이젠 다름 참아 내기엔
Aber jetzt, diese Unterschiede zu ertragen,
피로함이 사랑 보다 커진
Die Erschöpfung überwiegt die Liebe.
우리 이별하는 방법도
Auch unsere Art, Abschied zu nehmen,
서로가 다르겠죠
Wird wohl recht unterschiedlich sein.
왠지 그때는 배려할 듯해
Ich glaube, ich wäre dann rücksichtsvoll.
모진 말은 하기 싫어서
Ich möchte keine harten Worte sagen.
이제 우리 정말
Jetzt ist es wahrhaftig an der Zeit,
서롤 보내 같아요
dich loszulassen, scheint mir.
오랜만에 뜻이 같아요
Endlich mal einer Meinung.
우린 지독하게 달라요
Wir waren so verdammt anders.
평범하지 않은 눈빛
Dein ungewöhnlicher Blick,
예상할 없던 그대 반전
Die unerwarteten Wendungen in dir.
나에게 설렌 하루하루 고마워
Ich danke dir für jedes Herzklopfengebende.
빠져들 수밖에 없는 사람
Einem Menschen, dem man nicht widerstehen konnte.
정말 행복했어요
Ich war so glücklich.
시간들은 여전히 빛나
Diese Zeit leuchtet noch immer.
하지만 서롤 사람 만들기에는
Aber um einander zu den eigenen Menschen zu machen,
우린 달라도 너무나 다른
Dafür waren wir viel zu verschieden.
우리 이별하는 방법도
Auch unsere Art, Abschied zu nehmen,
서로가 다르겠죠
Wird wohl recht unterschiedlich sein.
왠지 그때는 배려할 듯해
Ich glaube, ich wäre dann rücksichtsvoll.
모진 말은 하기 싫어서
Ich möchte keine harten Worte sagen.
이제 우리 정말
Jetzt ist es wahrhaftig an der Zeit,
서롤 보내 같아요
dich loszulassen, scheint mir.
오랜만에 뜻이 같아요
Endlich mal einer Meinung.
우리 지독하게 달라요
Wir waren so verdammt anders.
다음엔 비슷한 사람
Ich hoffe, du triffst nächstes Mal einen Ähnlichen.
그대 같은 사람 만나길 바래요
Genau einen wie dich.
분명 힘들지 몰라도
Es wird sicher schwer, vielleicht.
나처럼 아플지라도
So schmerzhaft wie bei mir.
그대처럼 강하면 견딜 거야
Aber so stark wie du, hältst du es aus.
우리 살아가는 방법도
Auch unsere Art zu leben,
서로가 다르겠죠
Wird wohl recht unterschiedlich sein.
왠지 그대는 행복할 듯해
Du wirst wohl glücklich sein, ich denke.
지나치게 현명하니까
Weil du übermäßig weise bist.
나도 걱정
Mir muss nicht einmal bange sein.
지금만 넘기면 같아
Ich glaube, wenn wir nur jetzt gut über die Runden kommen.
나아질 거란 위로들
Die Tröstungen, es werde besser,
철석같이 믿고 있기에
Glaube ich felsenfest,
우린 지독하게 달랐어
Wir waren so grundverschieden.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.