Текст и перевод песни Jung In - 사실은 내가
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
내
손끝을
스치는
그대의
온기
Твоё
тепло,
едва
касающееся
моих
пальцев,
내
귓가에
맴도는
그대의
목소리
Твой
голос,
эхом
звучащий
в
моих
ушах,
난
그댈
알고
있었죠
아주
오래
전부터
Я
знала
тебя,
очень
давно,
내
안에
살고
있었죠
Ты
жил
во
мне,
수많은
밤을
지나
그대에게
왔죠
Сквозь
столько
ночей
я
шла
к
тебе,
자꾸
입술
끝에서
내
맘이
새어
나와
Мои
чувства
так
и
рвутся
с
губ,
더
멀어질까봐
Боюсь,
что
ты
станешь
ещё
дальше,
매일
꿈속에서
혼자
하는
말
Слова,
которые
я
говорю
лишь
во
сне,
사실은
내가
조금
겁이나요
На
самом
деле,
я
немного
боюсь,
자꾸만
눈치
없이
커져가는
내
맘이
Моих
чувств,
которые
так
бестактно
растут,
그댈
아프게
할까봐
또
다치게
할까봐
Боюсь
причинить
тебе
боль,
ранить
тебя,
눈물로
삼켜보아도
막을
수가
없네요
Даже
если
я
скрою
их
за
слезами,
я
не
могу
их
остановить,
그대는
나에게
빛이
되
준
사람
Ты
стал
для
меня
светом,
어두운
꿈
속에서도
그댈
찾아가죠
Даже
в
темном
сне
я
ищу
тебя,
내
가슴을
붙잡아
보아도
Даже
если
я
хватаюсь
за
сердце,
사실은
내가
조금
겁이나요
На
самом
деле,
я
немного
боюсь,
자꾸만
눈치
없이
커져가는
내
맘이
Моих
чувств,
которые
так
бестактно
растут,
그댈
아프게
할까봐
또
다치게
할까봐
Боюсь
причинить
тебе
боль,
ранить
тебя,
눈물로
삼켜보아도
막을
수가
없네요
Даже
если
я
скрою
их
за
слезами,
я
не
могу
их
остановить,
난
마음이
좁아서
그대
한
사람
Моё
сердце
так
мало,
что
когда
ты
вошёл,
들어오니
빈
곳이
없네요
В
нём
больше
нет
места,
이런
내
맘을
안다면
제발
Если
ты
узнаешь
о
моих
чувствах,
прошу,
모른
척
지나쳐줘요
보내줄
수
있게
Сделай
вид,
что
не
заметил,
чтобы
я
смогла
тебя
отпустить,
사실은
내가
그댈
사랑해요
На
самом
деле,
я
люблю
тебя,
자꾸만
눈치
없이
커져가는
내
맘이
Моих
чувств,
которые
так
бестактно
растут,
그댈
아프게
할까봐
또
다치게
할까봐
Боюсь
причинить
тебе
боль,
ранить
тебя,
눈물로
삼켜보아도
Даже
если
я
скрою
их
за
слезами,
단
한번만
그댈
단
한번만
Если
бы
я
могла
хоть
раз,
всего
один
раз,
다시
안아볼
수만
있다면
Обнять
тебя
снова,
숨도
못
쉴
만큼
그댈
힘껏
안고서
Я
бы
обняла
тебя
крепко,
затаив
дыхание,
참고
참았던
그
말
И
сказала
бы
эти
слова,
которые
так
долго
сдерживала,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denis Seo, 도나
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.