Jung Kook - Never Let Go - перевод текста песни на немецкий

Never Let Go - Jung Kookперевод на немецкий




Never Let Go
Lass niemals los
Outtatown, but we never outta money
Nicht von hier, aber wir haben immer Geld
Star boy, you're my-, you're my hero
Starboy, du bist mein-, du bist mein Held
Ah, every day I wonder if this all is just a dream (dream)
Ah, jeden Tag frage ich mich, ob das alles nur ein Traum ist (Traum)
Everything falls into place 'cause you're right here with me (oh)
Alles fügt sich, weil du hier bei mir bist (oh)
Without your love, I'm nothing, you mean more than you know
Ohne deine Liebe bin ich nichts, du bedeutest mir mehr, als du weißt
And words escape me whenever you're close
Und Worte fehlen mir, wann immer du in der Nähe bist
I tried to put it into words but it don't measure up
Ich habe versucht, es in Worte zu fassen, aber es reicht nicht aus
My pen and paper could never do quite enough
Mein Stift und Papier könnten nie genug tun
It's the truth, it's the truth
Es ist die Wahrheit, es ist die Wahrheit
We got something real nothing could break
Wir haben etwas Echtes, das nichts zerstören kann
And when the days get longer (longer)
Und wenn die Tage länger werden (länger)
You fill my world with wonder (wonder)
Füllst du meine Welt mit Wunder (Wunder)
Everybody needs somebody, you've been that somebody
Jeder braucht jemanden, du bist dieser Jemand gewesen
So stay with me and keep holding on (keep holding on)
Also bleib bei mir und halte weiter fest (halte weiter fest)
Never let go, go, go, go, go, go
Lass niemals los, los, los, los, los, los
Never let go, go, go, go, go
Lass niemals los, los, los, los, los
Never let go, go, go, go, go
Lass niemals los, los, los, los, los
Never let go, go, go, go, go
Lass niemals los, los, los, los, los
Never let go, go, go, go, never let go, go, go, go
Lass niemals los, los, los, los, lass niemals los, los, los, los
Never let go, go, go, go, never let go, go, go, go
Lass niemals los, los, los, los, lass niemals los, los, los, los
Never let go, go, go, go, never let go, go, go, go
Lass niemals los, los, los, los, lass niemals los, los, los, los
Never let go
Lass niemals los
Every town I'm in, you're the one I'm with, with me from the start
In jeder Stadt, in der ich bin, bist du diejenige, mit der ich bin, von Anfang an bei mir
Always the best part of my day
Immer der beste Teil meines Tages
Being who you are, being who you are
Sei, wer du bist, sei, wer du bist
In the dark, you were the light that led me to you
Im Dunkeln warst du das Licht, das mich zu dir führte
I'm grateful for you, it's simple with you
Ich bin dankbar für dich, es ist einfach mit dir
I'll never leave you, I'm better with you
Ich werde dich niemals verlassen, mit dir bin ich besser
It's too good with you, it's my turn to give back
Es ist zu gut mit dir, es ist meine Zeit, etwas zurückzugeben
For all that you do (oh)
Für alles, was du tust (oh)
And when the days get longer (yeah)
Und wenn die Tage länger werden (ja)
You fill my world with wonder (wonder)
Füllst du meine Welt mit Wunder (Wunder)
Everybody needs somebody, you've been that somebody
Jeder braucht jemanden, du bist dieser Jemand gewesen
So stay with me and keep holding on (keep holding on)
Also bleib bei mir und halte weiter fest (halte weiter fest)
Never let go, go, go, go, go, go (oh)
Lass niemals los, los, los, los, los, los (oh)
Never let go, go, go, go, go
Lass niemals los, los, los, los, los
Never let go, go, go, go, go (oh)
Lass niemals los, los, los, los, los (oh)
Never let go, go, go, go, go
Lass niemals los, los, los, los, los
Never let go, go, go, go, never let go, go, go, go (oh)
Lass niemals los, los, los, los, lass niemals los, los, los, los (oh)
Never let go, go, go, go, never let go, go, go, go
Lass niemals los, los, los, los, lass niemals los, los, los, los
Never let go, go, go, go (oh), never let go, go, go, go
Lass niemals los, los, los, los (oh), lass niemals los, los, los, los
Never let go, never let go
Lass niemals los, lass niemals los





Авторы: Melanie Joy Fontana, Michel Schulz, Tobias Dekker, Jeon Jung-kook, Anton Martin Mendo, Alexander Walter Bak, Jesse Daniel Blumenfeld, Sim Fane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.