Jung Kook - Never Let Go - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jung Kook - Never Let Go




Never Let Go
Никогда не отпускай
Outtatown, but we never outta money
В разъездах, но мы никогда не без денег
Star boy, you're my-, you're my hero
Звездный мальчик, ты мой, ты мой герой
Ah, every day I wonder if this all is just a dream (dream)
Ах, каждый день я задаюсь вопросом, не сон ли все это (сон)
Everything falls into place 'cause you're right here with me (oh)
Все становится на свои места, потому что ты рядом со мной (о)
Without your love, I'm nothing, you mean more than you know
Без твоей любви я ничто, ты значишь больше, чем ты думаешь
And words escape me whenever you're close
И слова покидают меня, когда ты рядом
I tried to put it into words but it don't measure up
Я пытался выразить это словами, но это не передает всего
My pen and paper could never do quite enough
Моей ручки и бумаги никогда не будет достаточно
It's the truth, it's the truth
Это правда, это правда
We got something real nothing could break
У нас есть нечто настоящее, что ничто не может разрушить
And when the days get longer (longer)
И когда дни становятся длиннее (длиннее)
You fill my world with wonder (wonder)
Ты наполняешь мой мир волшебством (волшебством)
Everybody needs somebody, you've been that somebody
Каждому нужен кто-то, и ты была этим кем-то для меня
So stay with me and keep holding on (keep holding on)
Так останься со мной и продолжай держаться (продолжай держаться)
Never let go, go, go, go, go, go
Никогда не отпускай, пускай, пускай, пускай, пускай, пускай
Never let go, go, go, go, go
Никогда не отпускай, пускай, пускай, пускай, пускай
Never let go, go, go, go, go
Никогда не отпускай, пускай, пускай, пускай, пускай
Never let go, go, go, go, go
Никогда не отпускай, пускай, пускай, пускай, пускай
Never let go, go, go, go, never let go, go, go, go
Никогда не отпускай, пускай, пускай, пускай, никогда не отпускай, пускай, пускай, пускай
Never let go, go, go, go, never let go, go, go, go
Никогда не отпускай, пускай, пускай, пускай, никогда не отпускай, пускай, пускай, пускай
Never let go, go, go, go, never let go, go, go, go
Никогда не отпускай, пускай, пускай, пускай, никогда не отпускай, пускай, пускай, пускай
Never let go
Никогда не отпускай
Every town I'm in, you're the one I'm with, with me from the start
В каждом городе, где я бываю, ты та, с кем я, со мной с самого начала
Always the best part of my day
Всегда лучшая часть моего дня
Being who you are, being who you are
Быть такой, какая ты есть, быть такой, какая ты есть
In the dark, you were the light that led me to you
В темноте ты была светом, который привел меня к тебе
I'm grateful for you, it's simple with you
Я благодарен тебе, с тобой все просто
I'll never leave you, I'm better with you
Я никогда не оставлю тебя, мне лучше с тобой
It's too good with you, it's my turn to give back
С тобой слишком хорошо, моя очередь отдавать
For all that you do (oh)
За все, что ты делаешь (о)
And when the days get longer (yeah)
И когда дни становятся длиннее (да)
You fill my world with wonder (wonder)
Ты наполняешь мой мир волшебством (волшебством)
Everybody needs somebody, you've been that somebody
Каждому нужен кто-то, и ты была этим кем-то для меня
So stay with me and keep holding on (keep holding on)
Так останься со мной и продолжай держаться (продолжай держаться)
Never let go, go, go, go, go, go (oh)
Никогда не отпускай, пускай, пускай, пускай, пускай, пускай (о)
Never let go, go, go, go, go
Никогда не отпускай, пускай, пускай, пускай, пускай
Never let go, go, go, go, go (oh)
Никогда не отпускай, пускай, пускай, пускай, пускай (о)
Never let go, go, go, go, go
Никогда не отпускай, пускай, пускай, пускай, пускай
Never let go, go, go, go, never let go, go, go, go (oh)
Никогда не отпускай, пускай, пускай, пускай, никогда не отпускай, пускай, пускай, пускай (о)
Never let go, go, go, go, never let go, go, go, go
Никогда не отпускай, пускай, пускай, пускай, никогда не отпускай, пускай, пускай, пускай
Never let go, go, go, go (oh), never let go, go, go, go
Никогда не отпускай, пускай, пускай, пускай (о), никогда не отпускай, пускай, пускай, пускай
Never let go, never let go
Никогда не отпускай, никогда не отпускай






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.