Текст и перевод песни Jung Kook - Never Let Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Let Go
Никогда не отпускай
Outtatown,
but
we
never
outta
money
В
разъездах,
но
мы
никогда
не
без
денег
Star
boy,
you're
my-,
you're
my
hero
Звездный
мальчик,
ты
мой,
ты
мой
герой
Ah,
every
day
I
wonder
if
this
all
is
just
a
dream
(dream)
Ах,
каждый
день
я
задаюсь
вопросом,
не
сон
ли
все
это
(сон)
Everything
falls
into
place
'cause
you're
right
here
with
me
(oh)
Все
становится
на
свои
места,
потому
что
ты
рядом
со
мной
(о)
Without
your
love,
I'm
nothing,
you
mean
more
than
you
know
Без
твоей
любви
я
ничто,
ты
значишь
больше,
чем
ты
думаешь
And
words
escape
me
whenever
you're
close
И
слова
покидают
меня,
когда
ты
рядом
I
tried
to
put
it
into
words
but
it
don't
measure
up
Я
пытался
выразить
это
словами,
но
это
не
передает
всего
My
pen
and
paper
could
never
do
quite
enough
Моей
ручки
и
бумаги
никогда
не
будет
достаточно
It's
the
truth,
it's
the
truth
Это
правда,
это
правда
We
got
something
real
nothing
could
break
У
нас
есть
нечто
настоящее,
что
ничто
не
может
разрушить
And
when
the
days
get
longer
(longer)
И
когда
дни
становятся
длиннее
(длиннее)
You
fill
my
world
with
wonder
(wonder)
Ты
наполняешь
мой
мир
волшебством
(волшебством)
Everybody
needs
somebody,
you've
been
that
somebody
Каждому
нужен
кто-то,
и
ты
была
этим
кем-то
для
меня
So
stay
with
me
and
keep
holding
on
(keep
holding
on)
Так
останься
со
мной
и
продолжай
держаться
(продолжай
держаться)
Never
let
go,
go,
go,
go,
go,
go
Никогда
не
отпускай,
пускай,
пускай,
пускай,
пускай,
пускай
Never
let
go,
go,
go,
go,
go
Никогда
не
отпускай,
пускай,
пускай,
пускай,
пускай
Never
let
go,
go,
go,
go,
go
Никогда
не
отпускай,
пускай,
пускай,
пускай,
пускай
Never
let
go,
go,
go,
go,
go
Никогда
не
отпускай,
пускай,
пускай,
пускай,
пускай
Never
let
go,
go,
go,
go,
never
let
go,
go,
go,
go
Никогда
не
отпускай,
пускай,
пускай,
пускай,
никогда
не
отпускай,
пускай,
пускай,
пускай
Never
let
go,
go,
go,
go,
never
let
go,
go,
go,
go
Никогда
не
отпускай,
пускай,
пускай,
пускай,
никогда
не
отпускай,
пускай,
пускай,
пускай
Never
let
go,
go,
go,
go,
never
let
go,
go,
go,
go
Никогда
не
отпускай,
пускай,
пускай,
пускай,
никогда
не
отпускай,
пускай,
пускай,
пускай
Never
let
go
Никогда
не
отпускай
Every
town
I'm
in,
you're
the
one
I'm
with,
with
me
from
the
start
В
каждом
городе,
где
я
бываю,
ты
та,
с
кем
я,
со
мной
с
самого
начала
Always
the
best
part
of
my
day
Всегда
лучшая
часть
моего
дня
Being
who
you
are,
being
who
you
are
Быть
такой,
какая
ты
есть,
быть
такой,
какая
ты
есть
In
the
dark,
you
were
the
light
that
led
me
to
you
В
темноте
ты
была
светом,
который
привел
меня
к
тебе
I'm
grateful
for
you,
it's
simple
with
you
Я
благодарен
тебе,
с
тобой
все
просто
I'll
never
leave
you,
I'm
better
with
you
Я
никогда
не
оставлю
тебя,
мне
лучше
с
тобой
It's
too
good
with
you,
it's
my
turn
to
give
back
С
тобой
слишком
хорошо,
моя
очередь
отдавать
For
all
that
you
do
(oh)
За
все,
что
ты
делаешь
(о)
And
when
the
days
get
longer
(yeah)
И
когда
дни
становятся
длиннее
(да)
You
fill
my
world
with
wonder
(wonder)
Ты
наполняешь
мой
мир
волшебством
(волшебством)
Everybody
needs
somebody,
you've
been
that
somebody
Каждому
нужен
кто-то,
и
ты
была
этим
кем-то
для
меня
So
stay
with
me
and
keep
holding
on
(keep
holding
on)
Так
останься
со
мной
и
продолжай
держаться
(продолжай
держаться)
Never
let
go,
go,
go,
go,
go,
go
(oh)
Никогда
не
отпускай,
пускай,
пускай,
пускай,
пускай,
пускай
(о)
Never
let
go,
go,
go,
go,
go
Никогда
не
отпускай,
пускай,
пускай,
пускай,
пускай
Never
let
go,
go,
go,
go,
go
(oh)
Никогда
не
отпускай,
пускай,
пускай,
пускай,
пускай
(о)
Never
let
go,
go,
go,
go,
go
Никогда
не
отпускай,
пускай,
пускай,
пускай,
пускай
Never
let
go,
go,
go,
go,
never
let
go,
go,
go,
go
(oh)
Никогда
не
отпускай,
пускай,
пускай,
пускай,
никогда
не
отпускай,
пускай,
пускай,
пускай
(о)
Never
let
go,
go,
go,
go,
never
let
go,
go,
go,
go
Никогда
не
отпускай,
пускай,
пускай,
пускай,
никогда
не
отпускай,
пускай,
пускай,
пускай
Never
let
go,
go,
go,
go
(oh),
never
let
go,
go,
go,
go
Никогда
не
отпускай,
пускай,
пускай,
пускай
(о),
никогда
не
отпускай,
пускай,
пускай,
пускай
Never
let
go,
never
let
go
Никогда
не
отпускай,
никогда
не
отпускай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.