Jung Kook - Shot Glass of Tears - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jung Kook - Shot Glass of Tears




Shot Glass of Tears
Рюмка Слез
Tell me, am I ever gonna feel again?
Скажи, я когда-нибудь смогу снова что-то чувствовать?
Tell me, am I ever gonna heal again?
Скажи, я когда-нибудь смогу оправиться?
Got a shot glass full of tears
У меня рюмка полная слёз
Drink, drink, drink, say: Cheers
Пей, пей, пей, скажи: будь здорова
I got all these diamonds runnin' down my face
Все эти бриллианты катятся по моему лицу
And I ain't lettin' any of 'em go to waste
И я не позволю ни одному из них пропасть зря
Got a shot glass full of tears
У меня рюмка полная слёз
She the life of the party
Ты душа компании
Forty-two in her body
В твоём теле сорок два градуса
She got some dangerous hobbies
У тебя есть опасные увлечения
Like chasin' after the Sun
Например, гоняться за солнцем
And makin' me fall in love
И заставлять меня влюбляться
Until I'm sick to my stomach
Пока меня не затошнит
Until I throw back a dozen
Пока я не опрокину дюжину
Until I'm drivin' a hundred
Пока я не буду ехать сотню
With my hands off the wheel
Не касаясь руля
Just to see how it feels
Просто чтобы почувствовать это
Tell me, am I ever gonna feel again?
Скажи, я когда-нибудь смогу снова что-то чувствовать?
Tell me, am I ever gonna heal again?
Скажи, я когда-нибудь смогу оправиться?
Got a shot glass full of tears
У меня рюмка полная слёз
Drink, drink, drink, say: Cheers
Пей, пей, пей, скажи: будь здорова
I got all these diamonds runnin' down my face
Все эти бриллианты катятся по моему лицу
And I ain't lettin' any of 'em go to waste
И я не позволю ни одному из них пропасть зря
Got a shot glass full of tears
У меня рюмка полная слёз
Drink, drink, drink, say: Cheers
Пей, пей, пей, скажи: будь здорова
(Oh-oh, oh-oh)
(О-о, о-о)
Drink, drink, drink, say: Cheers
Пей, пей, пей, скажи: будь здорова
(Oh-oh, oh-oh)
(О-о, о-о)
It's a hard pill to swallow
Тяжело с этим смириться
This emotion, I bottle
Эти эмоции, которые я прячу
Need somethin' strong for the sorrow
Мне нужно что-то покрепче от этой печали
Somethin' strong for the pain, so I can wash it away
Что-то покрепче от боли, чтобы я мог смыть её
I was cold, now, I'm freezin'
Мне было холодно, а теперь я замерзаю
Stuck in a permanent season
Застрял в вечной зиме
And we both know you're the reason
И мы оба знаем, что это из-за тебя
I'm not the same as before, I don't feel anymore
Я уже не тот, что был раньше, я больше ничего не чувствую
Tell me, am I ever gonna feel again?
Скажи, я когда-нибудь смогу снова что-то чувствовать?
Tell me, am I ever gonna heal again?
Скажи, я когда-нибудь смогу оправиться?
Got a shot glass full of tears
У меня рюмка полная слёз
Drink, drink, drink, say: Cheers
Пей, пей, пей, скажи: будь здорова
I got all these diamonds runnin' down my face
Все эти бриллианты катятся по моему лицу
And I ain't lettin' any of 'em go to waste
И я не позволю ни одному из них пропасть зря
Got a shot glass full of tears
У меня рюмка полная слёз
Drink, drink, drink, say: Cheers
Пей, пей, пей, скажи: будь здорова
(Oh-oh, oh-oh)
(О-о, о-о)
Drink, drink, drink, say: Cheers
Пей, пей, пей, скажи: будь здорова
(Oh-oh, oh-oh)
(О-о, о-о)
She the life of the party
Ты душа компании
Fourty-two in her body
В твоём теле сорок два градуса
She got some dangerous hobbies
У тебя есть опасные увлечения
Like chasin' after the Sun
Например, гоняться за солнцем
And makin' me fall in love
И заставлять меня влюбляться





Авторы: Michael Pollack, David Stewart, Gregory Aldae Hein, Jessica Agombar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.