Jung Kook - Somebody - перевод текста песни на немецкий

Somebody - Jung Kookперевод на немецкий




Somebody
Jemand
Same back roads, switching lanes
Dieselben Feldwege, Spurwechsel
My mind is racing, I can drive myself insane
Mein Kopf rast, ich kann mich selbst verrückt machen
Winter's cold and summer's strange
Der Winter ist kalt und der Sommer seltsam
Don't turn around and act like you don't feel the same
Dreh dich nicht um und tu nicht so, als ob du nicht dasselbe fühlst
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, we both know
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, wir beide wissen es
Say it again, say it again
Sag es nochmal, sag es nochmal
Like oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, it's time to let go
Wie oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, es ist Zeit, loszulassen
When you go out in the night, you're under the lights
Wenn du nachts ausgehst, bist du unter den Lichtern
Oh, I hoped you'd find somebody
Oh, ich hoffte, du würdest jemanden finden
Hoped you'd find somebody to ride, somebody to die
Hoffte, du würdest jemanden zum Reiten finden, jemanden zum Sterben
Oh, I hoped you'd find somebody
Oh, ich hoffte, du würdest jemanden finden
I hope you know that somebody ain't me
Ich hoffe, du weißt, dass ich nicht dieser Jemand bin
Hope you know that somebody ain't me
Ich hoffe, du weißt, dass ich nicht dieser Jemand bin
Hope you know that somebody ain't me
Ich hoffe, du weißt, dass ich nicht dieser Jemand bin
Hope you know that somebody ain't me
Ich hoffe, du weißt, dass ich nicht dieser Jemand bin
Hope you know that somebody ain't me
Ich hoffe, du weißt, dass ich nicht dieser Jemand bin
Came to terms and things have changed
Habe mich damit abgefunden und die Dinge haben sich geändert
My heart can sense it, I don't need you to explain
Mein Herz spürt es, ich brauche keine Erklärung von dir
Pull the cord, I split the chain
Zieh die Reißleine, ich trenne die Kette
There's so much damage going through the motions makes
Es gibt so viel Schaden, der durch das Weitermachen entsteht
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, we both know
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, wir beide wissen es
Say it again, say it again
Sag es nochmal, sag es nochmal
Like oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, it's time to let go
Wie oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, es ist Zeit, loszulassen
When you go out in the night, you're under the lights
Wenn du nachts ausgehst, bist du unter den Lichtern
Oh, I hoped you'd find somebody
Oh, ich hoffte, du würdest jemanden finden
Hoped you'd find somebody to ride, somebody to die
Hoffte, du würdest jemanden zum Reiten finden, jemanden zum Sterben
Oh, I hoped you'd find somebody
Oh, ich hoffte, du würdest jemanden finden
I hope you know that somebody ain't me
Ich hoffe, du weißt, dass ich nicht dieser Jemand bin
Hope you know that somebody ain't me
Ich hoffe, du weißt, dass ich nicht dieser Jemand bin
Hope you know that somebody ain't me
Ich hoffe, du weißt, dass ich nicht dieser Jemand bin
Hope you know that somebody ain't me
Ich hoffe, du weißt, dass ich nicht dieser Jemand bin
Hope you know that somebody ain't me
Ich hoffe, du weißt, dass ich nicht dieser Jemand bin





Авторы: Allen Ritter, Jonathan David Bellion, Johan Rosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.