Текст и перевод песни Jung Kook - Somebody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same
back
roads,
switching
lanes
Те
же
просёлочные
дороги,
перестроение
из
ряда
в
ряд
My
mind
is
racing,
I
can
drive
myself
insane
Мои
мысли
носятся,
я
могу
сам
себя
свести
с
ума
Winter's
cold
and
summer's
strange
Зима
холодная,
а
лето
странное
Don't
turn
around
and
act
like
you
don't
feel
the
same
Не
оборачивайся
и
не
веди
себя
так,
как
будто
ты
не
чувствуешь
того
же
We
both
know,
say
it
again,
say
it
again
Мы
оба
знаем,
скажи
это
снова,
скажи
это
снова
It's
time
to
let
go
Пора
отпустить
When
you
go
out
in
the
night,
you're
under
the
lights
Когда
ты
выходишь
ночью,
ты
под
светом
фонарей
Oh,
I
hoped
you'd
find
somebody,
hoped
you'd
find
О,
я
надеялся,
что
ты
найдёшь
кого-нибудь,
надеялся,
что
ты
найдёшь
Somebody
to
ride,
somebody
to
die
Кого-то,
с
кем
можно
ехать,
за
кого
можно
умереть
Oh,
I
hoped
you'd
find
somebody,
I
hope
you
know
that
somebody
ain't
me
О,
я
надеялся,
что
ты
найдёшь
кого-нибудь,
я
надеюсь,
ты
знаешь,
что
этот
кто-то
не
я
Hope
you
know
that
somebody
ain't
me
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
этот
кто-то
не
я
Hope
you
know
that
somebody
ain't
me
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
этот
кто-то
не
я
Hope
you
know
that
somebody
ain't
me
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
этот
кто-то
не
я
Hope
you
know
that
somebody
ain't
me
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
этот
кто-то
не
я
Came
to
terms,
things
have
changed
Смирился,
всё
изменилось
My
heart
can
sense
it,
I
don't
need
you
to
explain
Моё
сердце
чувствует
это,
тебе
не
нужно
объяснять
Pull
the
cord,
split
the
chain
Дёрни
за
шнур,
разорви
цепь
There's
so
much
damage
going
through
the
motions
makes
Слишком
много
боли
причиняет
хождение
по
кругу
We
both
know,
say
it
again,
say
it
again
Мы
оба
знаем,
скажи
это
снова,
скажи
это
снова
It's
time
to
let
go
Пора
отпустить
When
you
go
out
in
the
nights,
you're
under
the
lights
Когда
ты
выходишь
ночью,
ты
под
светом
фонарей
Oh,
I
hoped
you'd
find
somebody,
hoped
you'd
find
О,
я
надеялся,
что
ты
найдёшь
кого-нибудь,
надеялся,
что
ты
найдёшь
Somebody
to
ride,
somebody
to
die
Кого-то,
с
кем
можно
ехать,
за
кого
можно
умереть
Oh,
I
hoped
you'd
find
somebody,
I
hope
you
know
that
somebody
ain't
me
О,
я
надеялся,
что
ты
найдёшь
кого-нибудь,
я
надеюсь,
ты
знаешь,
что
этот
кто-то
не
я
Hope
you
know
that
somebody
ain't
me
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
этот
кто-то
не
я
Hope
you
know
that
somebody
ain't
me
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
этот
кто-то
не
я
Hope
you
know
that
somebody
ain't
me
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
этот
кто-то
не
я
Hope
you
know
that
somebody
ain't
me
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
этот
кто-то
не
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allen Ritter, Jonathan David Bellion, Johan Rosa
Альбом
GOLDEN
дата релиза
03-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.