Текст и перевод песни Jung Kook feat. Latto - Seven (feat. Latto) (Band Ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven (feat. Latto) (Band Ver.)
Weight
of
the
world
on
your
shoulders
Вес
мира
на
ваших
плечах
I'll
kiss
your
waist
and
ease
your
mind
Я
целую
твою
талию
и
успокаиваю
твой
разум
I
must
be
favored
to
know
ya
Мне
должно
быть
приятно
узнать
тебя
I'll
take
my
hands
and
trace
your
lines
Я
беру
свои
руки
и
прослеживаю
твои
линии
It's
the
way
that
we
can
ride,
it's
the
way
that
we
can
ride
(oh-oh,
oh-oh)
Это
то,
как
мы
можем
ездить,
это
то,
как
мы
можем
ездить
(о-о,
о-о)
Think
I
met
you
in
another
life,
so
break
me
off
another
time
(oh-oh,
oh-oh)
Думаю,
я
встретил
тебя
в
другой
жизни,
так
что
порви
меня
в
другой
раз
(о-о,
о-о)
You
wrap
around
me
and
you
give
me
life
Ты
обнимаешь
меня
и
даешь
мне
жизнь
And
that's
why
night
after
night
И
поэтому
ночь
за
ночью
I'll
be
lovin'
you
right
Я
буду
любить
тебя
правильно
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
Saturday,
Sunday,
a
week
Понедельник,
вторник,
среда,
четверг,
пятница,
суббота,
воскресенье
(неделя)
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
seven
days
a
week
Понедельник,
вторник,
среда,
четверг
(ох),
пятница,
семь
дней
в
неделю
Every
hour,
every
minute,
every
second
Каждый
час,
каждую
минуту,
каждую
секунду
You
know
night
after
night
Знаешь,
ночь
за
ночью
I'll
be
lovin'
you
right
Я
буду
любить
тебя
правильно
Seven
days
a
week
Семь
дней
в
неделю
You
love
when
I
jump
right
in
Ты
любишь,
когда
я
прыгаю
прямо
All
of
me,
I'm
offering
Все,
что
я
предлагаю
Show
you
what
devotion
is
Показать
вам,
что
такое
преданность
Deeper
than
the
ocean
is
Глубже,
чем
океан
Wind
it
back,
I'll
take
it
slow
Верни
это
назад,
я
буду
делать
это
медленно
Leave
you
with
that
afterglow
Оставьте
вас
с
этим
послесвечением
Show
you
what
devotion
is
Показать
вам,
что
такое
преданность
Deeper
than
the
ocean
is
Глубже,
чем
океан
It's
the
way
that
we
can
ride,
it's
the
way
that
we
can
ride
(oh-oh,
oh-oh)
Это
то,
как
мы
можем
ездить,
это
то,
как
мы
можем
ездить
(о-о,
о-о)
Think
I
met
you
in
another
life,
so
break
me
off
another
time
(oh-oh,
oh-oh)
Думаю,
я
встретил
тебя
в
другой
жизни,
так
что
порви
меня
в
другой
раз
(о-о,
о-о)
You
wrap
around
me,
and
you
give
me
life
Ты
обнимаешь
меня
и
даешь
мне
жизнь
And
that's
why
night
after
night
И
поэтому
ночь
за
ночью
I'll
be
lovin'
you
right,
oh-oh-oh
Я
буду
любить
тебя
правильно,
о-о-о
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
Saturday,
Sunday,
a
week
Понедельник,
вторник,
среда,
четверг,
пятница,
суббота,
воскресенье
(неделя)
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
seven
days
a
week
Понедельник,
вторник,
среда,
четверг
(ох),
пятница,
семь
дней
в
неделю
Every
hour,
every
minute,
every
second
Каждый
час,
каждую
минуту,
каждую
секунду
You
know
night
after
night
Знаешь,
ночь
за
ночью
I'll
be
lovin'
you
right
(lovin'
you
right)
Я
буду
любить
тебя
правильно
(любить
тебя
правильно)
Seven
days
a
week
Семь
дней
в
неделю
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
Saturday,
Sunday,
a
week
Понедельник,
вторник,
среда,
четверг,
пятница,
суббота,
воскресенье
(неделя)
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday
(oh,
oh),
Friday,
seven
days
a
week
Понедельник,
вторник,
среда,
четверг
(о,
о),
пятница,
семь
дней
в
неделю
Every
hour,
every
minute,
every
second
Каждый
час,
каждую
минуту,
каждую
секунду
You
know
night
after
night
Знаешь,
ночь
за
ночью
I'll
be
lovin'
you
right
Я
буду
любить
тебя
правильно
Seven
days
a
week
(big
Latto)
Семь
дней
в
неделю
(большой
латто)
Tightly
take
control,
tightly
take
his
soul
Крепко
возьми
под
контроль,
крепко
возьми
его
душу
Take
your
phone
and
put
it
in
the
camera
roll
Возьми
свой
телефон,
положи
его
в
фотопленку
Leave
them
clothes
at
the
door
Оставь
им
одежду
у
двери
What
you
waitin'
for?
Better
come
and
hit
yo'
goals
Чего
ты
ждешь,
лучше
приди
и
порази
свои
цели
Uh,
he
jump
in
it,
both
feet
Он
прыгает
в
него
обеими
ногами
Goin'
'til
the
sun
up,
we
ain't
gettin'
no
sleep
Идем
к
солнцу,
нам
не
спится
Seven
days
a
week,
seven
different
sheets
Семь
дней
в
неделю,
семь
разных
листов
Seven
different
angles,
I
could
be
your
fantasy
Семь
разных
ракурсов,
я
мог
бы
быть
твоей
фантазией.
Open
up,
say,
"Ah"
Открой,
скажи:
"Ах"
Come
here,
baby,
let
me
swallow
yo'
pride
Иди
сюда,
детка,
позволь
мне
проглотить
твою
гордость
What
you
on?
I
can
match
your
vibe
Что
ты
на?
Я
могу
соответствовать
твоему
настроению
Hit
me
up
and
I'ma
Cha
Cha
Slide
Ударь
меня,
и
я
Ча
Ча
Слайд
You
make
Mondays
feel
like
weekends
Вы
делаете
понедельники
похожими
на
выходные
I
make
him
never
think
'bout
cheatin'
Я
заставляю
его
никогда
не
думать
об
измене
Got
you
skippin'
work
and
meetings
Вы
пропустили
работу
и
встречи
Let's
sleep
in,
yeah
(seven
days
a
week)
Давай
спать,
да
(семь
дней
в
неделю)
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
Saturday,
Sunday,
a
week
Понедельник,
вторник,
среда,
четверг,
пятница,
суббота,
воскресенье
(неделя)
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
seven
days
a
week
Понедельник,
вторник,
среда,
четверг
(ох),
пятница,
семь
дней
в
неделю
Every
hour,
every
minute
Каждый
час,
каждую
минуту
Every
second
(oh,
oh),
you
know
Каждую
секунду
(о,
о),
ты
знаешь
Night
after
night,
I'll
be
lovin'
you
right
Ночь
за
ночью
я
буду
любить
тебя
правильно
Seven
days
a
week
Семь
дней
в
неделю
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
Saturday,
Sunday,
a
week
Понедельник,
вторник,
среда,
четверг,
пятница,
суббота,
воскресенье
(неделя)
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday
(ooh),
Friday,
seven
days
a
week
Понедельник,
вторник,
среда,
четверг
(ох),
пятница,
семь
дней
в
неделю
Every
hour
(hour),
every
minute
(minute),
every
second
(second)
Каждый
час
(час),
каждую
минуту
(минуту),
каждую
секунду
(секунду)
You
know
night
after
night
Знаешь,
ночь
за
ночью
I'll
be
lovin'
you
right
Я
буду
любить
тебя
правильно
Seven
days
a
week
Семь
дней
в
неделю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theron Makiel Thomas, Henry Russell Walter, Andrew Watt, Jon Bellion, Alyssa Stephens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.