Текст и перевод песни Junger Broh feat. Lyran Dasz - don't leave!! stay w me hehe
Boys
don′t
cry
Boys
don't
cry
Boys
don't
cry
Boys
don't
cry
Herz
aus
Eis,
ich
hab
ein
Herz
aus
Eis
Сердце
из
льда,
у
меня
есть
сердце
из
льда,
Boys
don′t
cry
Boys
don't
cry
Boys
don't
cry
Boys
don't
cry
Herz
aus
Eis,
ich
hab
ein
Herz
aus
Eis
Сердце
из
льда,
у
меня
есть
сердце
из
льда,
Trän'n
renn′n
auf
ihr′n
schwarzen
Lippenstift
Trän'n
renn'n
на
ihr'n
черной
помады
Sie
sagt,
ich
soll
bei
ihr
bleiben,
aber
das
will
ich
nicht,
ey,
ey
Она
говорит,
чтобы
я
остался
с
ней,
но
я
этого
не
хочу,
эй,
эй
Boys
don't
cry
Boys
don't
cry
Herz
aus
Eis
Сердце
из
льда
Ich
hab
ein′n
Gletscher
in
meiner
Brust
У
меня
в
груди
ледник
Und
ich
brech
ihr
Herz,
weil
ich
muss
И
я
разбиваю
ей
сердце,
потому
что
мне
нужно
Boys
don't
cry
Boys
don't
cry
Herz
aus
Eis
Сердце
из
льда
Der
Splitter
in
Seele
sitzt
tief
Заноза
в
душе
сидит
глубоко
Ihre
Träume
von
mir
blieben
fiktiv
Ее
мечты
обо
мне
остались
вымышленными
Aber
wenn
sie
ficken
will,
geb
ich
mich
hin
Но
если
она
хочет
трахаться,
я
отдам
себя
Danach
kommt
sie
nicht
klar,
wenn
ich
glücklich
bin
После
этого
она
не
понимает,
когда
я
счастлив
Wenn
sie
mit
mir
redet
- Monolog
Когда
она
разговаривает
со
мной
- Монолог
Ihre
Sicht
auf
diese
Welt
wird
monoton
Ваш
взгляд
на
этот
мир
становится
монотонным
Sie
denkt,
sie
ist
nix
wert,
ich
bin
die
Welt
wert
Она
думает,
что
она
ничего
не
стоит,
я
стою
мира
Sie
denkt,
sie
ist
nix
wert,
ich
bin
die
Welt
wert
Она
думает,
что
она
ничего
не
стоит,
я
стою
мира
Und
sie
fragt:
"Kannst
du
dich
an
uns
gewöhn′n?"
И
она
спрашивает:
"Ты
можешь
привыкнуть
к
нам?"
Ich
vermisse
selbst,
vermissen
zu
könn'n
Я
скучаю
по
себе,
скучаю
по
себе,
могу
скучать
Mich
juckt
kein
Date
auf
′nem
Rummelplatz
Меня
не
зудит
свидание
на
шумной
площади
Rauche
lieber
Kette,
bis
die
Lunge
platzt
Лучше
курите
цепочкой,
пока
легкие
не
лопнут
Ich
hab
nicht
geweint,
seit
ich
ein
Kind
war
Я
не
плакал
с
тех
пор,
как
был
ребенком
Kann
dich
nicht
seh'n,
meine
Seele
ist
so
finster
Не
могу
тебя
видеть,
моя
душа
так
мрачна
Ich
hab
nicht
geweint,
seit
ich
ein
Kind
war
Я
не
плакал
с
тех
пор,
как
был
ребенком
Aber
meine
Trauer
bleibt
für
immer
Но
мое
горе
останется
навсегда
Trän'n
renn′n
auf
ihr′n
schwarzen
Lippenstift
Trän'n
renn'n
на
ihr'n
черной
помады
Sie
sagt,
ich
soll
bei
ihr
bleiben,
aber
das
will
ich
nicht,
ey,
ey
Она
говорит,
чтобы
я
остался
с
ней,
но
я
этого
не
хочу,
эй,
эй
Boys
don't
cry
Boys
don't
cry
Herz
aus
Eis
Сердце
из
льда
Ich
hab
ein′n
Gletscher
in
meiner
Brust
У
меня
в
груди
ледник
Und
ich
brech
ihr
Herz,
weil
ich
muss
И
я
разбиваю
ей
сердце,
потому
что
мне
нужно
Boys
don't
cry
Boys
don't
cry
Herz
aus
Eis
Сердце
из
льда
Ihre
roten
Wang′n
brechen
mit
mei'm
schwarzen
Nagellack
Ее
красный
Ван'н
ломается
с
черным
лаком
для
ногтей
Мэй
Graue
Gedanken
in
ihr′m
Kopf,
aber
die
Stirn
so
weiß
wie
Schnee
Серые
мысли
в
ее
голове,
но
лоб
такой
же
белый,
как
снег
Weil
sie
kein
Blut
in
ihr'n
Adern
hat
Потому
что
в
ее
жилах
нет
крови
Meine
Wang'n
bleiben
trocken,
Baby,
boys
don′t
cry
Мои
Wang'n
остаются
сухими,
Baby,
boys
don't
cry
Ich
hab
Messer
in
meiner
Brust
und
sie
ist
offen
У
меня
в
груди
нож,
и
она
открыта
Baby,
boys
don′t
cry
Baby,
boys
don't
cry
Boys
don't
cry
Boys
don't
cry
Baby,
du
weißt
nicht,
wie
ich
bin
Детка,
ты
не
знаешь,
какой
я
Bleib
lieber
entfernt,
macht
kein′n
Sinn
Лучше
держись
подальше,
не
имеет
смысла
Weil
deine
Liebe
ist
mir
nichts
wert
Потому
что
твоя
любовь
мне
ничего
не
стоит
Ich
hab
Angst
vor
den
Spiegeln
in
dein'n
Augen
Я
боюсь
зеркал
в
твоих
глазах
Die
Narben
gehen
tief
unter
die
Haut
Шрамы
уходят
глубоко
под
кожу
Boys
don′t
cry
Boys
don't
cry
Boys
don't
cry
Boys
don't
предсмертный
крик
Herz
aus
Eis,
ich
hab
ein
Herz
aus
Eis
Сердце
из
нас,
собственная
композиция
у
меня
есть
сердце
из
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.