Junger Broh feat. Lyran Dasz - sonntag *_* - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Junger Broh feat. Lyran Dasz - sonntag *_*




Ey, ey
Ey, ey
Ich weiß, es scheint nicht so schwer für mich, mich bei dir zu melden
Я знаю, мне не кажется, что мне так сложно связаться с тобой
Aber du legst kein′n Wert auf die Hälfte, der Dinge, die du angeblich gerne hättest
Но ты не придаешь значения половине того, что ты якобы хотел бы
Beweg mich von Stadt zu Stadt, ich bin schwer beschäftigt
Двигай меня из города в город, я тяжело занят
Ich leb mein Leben in Taschen, du deins ans Bett gefesselt
Я живу своей жизнью в карманах, ты привязан к кровати своей
Ich will nicht mit dir reden, weil du Probleme bringst
Я не хочу говорить с тобой, потому что ты приносишь проблемы
Und du fragst nicht, weil das, was ich sage, eh nicht stimmt
И ты не спрашиваешь, потому что то, что я говорю, все равно не так
Ich bin wieder unten, ey, vielleicht mache ich Unsinn
Я снова внизу, эй, может быть, я делаю глупость
Ich häng nur mit mein'n Jungs in unsern Ecken, wenn der Regen rinnt
Я просто болтаюсь со своими парнями в наших углах, когда идет дождь
Und ich bin treu, trotz all den neuen Bitches um mich rum
И я верен, несмотря на все новые суки вокруг меня
Du bist Feuer, du bist Gift, du bist ungesund
Ты-огонь, ты-яд, ты-нездоровый
Aber ich hol dich ab, ich sehe dein′n Zug
Но я заберу тебя, я вижу твой ход
Und weiß, die Sorgen weichen unter dei'm Zungenkuss
И знает, что беспокойство смягчается под поцелуем языка
Was woll'n die Andern mir zeigen? Egal, ich kenn es schon
Что мне хотят показать другие? Неважно, я уже знаю
Du bist Wasser, du bist die Antidote
Ты-вода, ты-противоядие
Wir häng′n zu viel aufeinander, ich brauche Platz
Мы слишком много вешаемся друг на друга, мне нужно место
Weiß nicht, wohin mit mir
Не знаю, куда со мной
Die Liebe steigt und sinkt so wie ein LFO
Любовь поднимается и опускается так же, как LFO
Ich glaub, mir geht′s besser, bin ich alleine
Я думаю, что мне лучше, я один
Du willst bremsen, ich werd schneller, ich muss Scheine machen
Ты хочешь затормозить, я ускоряюсь, мне нужно сделать купюры
Du willst nicht mit auf meine Reise
Ты не хочешь отправиться в мое путешествие
Wenn ich trotzdem fahre, fühlst du dich alleingelassen
Если я все равно поеду, ты будешь чувствовать себя одиноким
Ich weiß, du bist ein Loner, bin ich auch
Я знаю, что ты одиночка, я тоже
Aber ich kann nicht auf dich warten, ich muss raus
Но я не могу ждать тебя, мне нужно выйти
Du wachst auf, ich bin nicht da, du legst dich wieder hin
Ты просыпаешься, меня нет рядом, ты снова ложишься
Du hasst mich, weil ich selbst, wenn wir zusammen sind, abwesend bin
Ты ненавидишь меня за то, что я сам отсутствую, когда мы вместе
Tut mir leid, wenn ich dich verletze, nicht meine Intention
Прости, если я причиняю тебе боль, а не мое намерение
Ich weiß nicht, wie man andre respektiert, ich bin es nicht gewohnt
Я не знаю, как уважать Андре, я не привыкла
Schalt mein Handy auf Stumm, immer, wenn du anrufst
Включите мой телефон в режим отключения звука всякий раз, когда вы звоните
Ey, mal gucken, weiß nicht, wer von uns beiden, zuerst das Handtuch wirft
Эй, посмотри, не знаю, кто из нас двоих первым бросит полотенце
Auch wenn ich dir versprech, dass alles offen ist
Даже если я обещаю тебе, что все будет открыто
Erzählst du deinen Freundinnen vom Augenblick
Расскажите своим подругам о моменте
Wo dein Vertrau'n zerbrochen ist
Где сломался твой знакомый
Doppelgesichtig und ertappt in deinem offnem Blick
Двуликий и пойманный в твоем открытом взгляде
Nicht wieder gut zu machen, Herz zerstochen, Kopf gefickt
Не исправиться, сердце разбито, голова трахнута
Egal, was ich sage, du fühlst dich angegriffen
Независимо от того, что я говорю, ты чувствуешь себя атакованным
Ich hab zu oft gelogen, schwarze Wolken im Gewissen
Я лгал слишком часто, черные тучи на совести
Ich wollte alles ändern und du hast es hingeschmissen
Я хотел все изменить, и ты бросил это
Du musst deinen Blick nach vorne, nicht nach hinten richten
Вы должны смотреть вперед, а не назад
Ich weiß, dass wir immer nur streiten, tut mir alles leid
Я знаю, что мы всегда просто спорим, мне все жаль
Wir sind zusamm′n für 'ne lange, nicht für ′ne gute Zeit
Мы вместе надолго, а не для хорошего времени
Du kommst mich wieder besuchen, ich riech nach andern Frauen
Ты снова приходишь ко мне в гости, я пахну другими женщинами
Du hast mich unvergesslich angewidert angeschaut
Ты смотрел на меня с незабываемым отвращением
Und ich spüle meine Drogen die Toilette runter
И я смываю свои наркотики в унитаз
Weil ich weiß, dass du nicht magst
Потому что я знаю, что тебе не нравится
Wenn mein Blick so ziellos über die Wände streift
Когда мой взгляд так бесцельно блуждает по стенам
Jeden Tag seh ich in dei'm Gesicht, es endet gleich
Каждый день я смотрю в лицо Дей, это заканчивается прямо сейчас
Aber irgendwie sind wir noch immer zusamm′n
Но почему-то мы все еще вместе






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.