Текст и перевод песни Junger Broh feat. Lyran Dasz - sonntag *_*
Ich
weiß,
es
scheint
nicht
so
schwer
für
mich,
mich
bei
dir
zu
melden
Я
знаю,
мне
не
кажется,
что
мне
так
сложно
связаться
с
тобой
Aber
du
legst
kein′n
Wert
auf
die
Hälfte,
der
Dinge,
die
du
angeblich
gerne
hättest
Но
ты
не
придаешь
значения
половине
того,
что
ты
якобы
хотел
бы
Beweg
mich
von
Stadt
zu
Stadt,
ich
bin
schwer
beschäftigt
Двигай
меня
из
города
в
город,
я
тяжело
занят
Ich
leb
mein
Leben
in
Taschen,
du
deins
ans
Bett
gefesselt
Я
живу
своей
жизнью
в
карманах,
ты
привязан
к
кровати
своей
Ich
will
nicht
mit
dir
reden,
weil
du
Probleme
bringst
Я
не
хочу
говорить
с
тобой,
потому
что
ты
приносишь
проблемы
Und
du
fragst
nicht,
weil
das,
was
ich
sage,
eh
nicht
stimmt
И
ты
не
спрашиваешь,
потому
что
то,
что
я
говорю,
все
равно
не
так
Ich
bin
wieder
unten,
ey,
vielleicht
mache
ich
Unsinn
Я
снова
внизу,
эй,
может
быть,
я
делаю
глупость
Ich
häng
nur
mit
mein'n
Jungs
in
unsern
Ecken,
wenn
der
Regen
rinnt
Я
просто
болтаюсь
со
своими
парнями
в
наших
углах,
когда
идет
дождь
Und
ich
bin
treu,
trotz
all
den
neuen
Bitches
um
mich
rum
И
я
верен,
несмотря
на
все
новые
суки
вокруг
меня
Du
bist
Feuer,
du
bist
Gift,
du
bist
ungesund
Ты-огонь,
ты-яд,
ты-нездоровый
Aber
ich
hol
dich
ab,
ich
sehe
dein′n
Zug
Но
я
заберу
тебя,
я
вижу
твой
ход
Und
weiß,
die
Sorgen
weichen
unter
dei'm
Zungenkuss
И
знает,
что
беспокойство
смягчается
под
поцелуем
языка
Was
woll'n
die
Andern
mir
zeigen?
Egal,
ich
kenn
es
schon
Что
мне
хотят
показать
другие?
Неважно,
я
уже
знаю
Du
bist
Wasser,
du
bist
die
Antidote
Ты-вода,
ты-противоядие
Wir
häng′n
zu
viel
aufeinander,
ich
brauche
Platz
Мы
слишком
много
вешаемся
друг
на
друга,
мне
нужно
место
Weiß
nicht,
wohin
mit
mir
Не
знаю,
куда
со
мной
Die
Liebe
steigt
und
sinkt
so
wie
ein
LFO
Любовь
поднимается
и
опускается
так
же,
как
LFO
Ich
glaub,
mir
geht′s
besser,
bin
ich
alleine
Я
думаю,
что
мне
лучше,
я
один
Du
willst
bremsen,
ich
werd
schneller,
ich
muss
Scheine
machen
Ты
хочешь
затормозить,
я
ускоряюсь,
мне
нужно
сделать
купюры
Du
willst
nicht
mit
auf
meine
Reise
Ты
не
хочешь
отправиться
в
мое
путешествие
Wenn
ich
trotzdem
fahre,
fühlst
du
dich
alleingelassen
Если
я
все
равно
поеду,
ты
будешь
чувствовать
себя
одиноким
Ich
weiß,
du
bist
ein
Loner,
bin
ich
auch
Я
знаю,
что
ты
одиночка,
я
тоже
Aber
ich
kann
nicht
auf
dich
warten,
ich
muss
raus
Но
я
не
могу
ждать
тебя,
мне
нужно
выйти
Du
wachst
auf,
ich
bin
nicht
da,
du
legst
dich
wieder
hin
Ты
просыпаешься,
меня
нет
рядом,
ты
снова
ложишься
Du
hasst
mich,
weil
ich
selbst,
wenn
wir
zusammen
sind,
abwesend
bin
Ты
ненавидишь
меня
за
то,
что
я
сам
отсутствую,
когда
мы
вместе
Tut
mir
leid,
wenn
ich
dich
verletze,
nicht
meine
Intention
Прости,
если
я
причиняю
тебе
боль,
а
не
мое
намерение
Ich
weiß
nicht,
wie
man
andre
respektiert,
ich
bin
es
nicht
gewohnt
Я
не
знаю,
как
уважать
Андре,
я
не
привыкла
Schalt
mein
Handy
auf
Stumm,
immer,
wenn
du
anrufst
Включите
мой
телефон
в
режим
отключения
звука
всякий
раз,
когда
вы
звоните
Ey,
mal
gucken,
weiß
nicht,
wer
von
uns
beiden,
zuerst
das
Handtuch
wirft
Эй,
посмотри,
не
знаю,
кто
из
нас
двоих
первым
бросит
полотенце
Auch
wenn
ich
dir
versprech,
dass
alles
offen
ist
Даже
если
я
обещаю
тебе,
что
все
будет
открыто
Erzählst
du
deinen
Freundinnen
vom
Augenblick
Расскажите
своим
подругам
о
моменте
Wo
dein
Vertrau'n
zerbrochen
ist
Где
сломался
твой
знакомый
Doppelgesichtig
und
ertappt
in
deinem
offnem
Blick
Двуликий
и
пойманный
в
твоем
открытом
взгляде
Nicht
wieder
gut
zu
machen,
Herz
zerstochen,
Kopf
gefickt
Не
исправиться,
сердце
разбито,
голова
трахнута
Egal,
was
ich
sage,
du
fühlst
dich
angegriffen
Независимо
от
того,
что
я
говорю,
ты
чувствуешь
себя
атакованным
Ich
hab
zu
oft
gelogen,
schwarze
Wolken
im
Gewissen
Я
лгал
слишком
часто,
черные
тучи
на
совести
Ich
wollte
alles
ändern
und
du
hast
es
hingeschmissen
Я
хотел
все
изменить,
и
ты
бросил
это
Du
musst
deinen
Blick
nach
vorne,
nicht
nach
hinten
richten
Вы
должны
смотреть
вперед,
а
не
назад
Ich
weiß,
dass
wir
immer
nur
streiten,
tut
mir
alles
leid
Я
знаю,
что
мы
всегда
просто
спорим,
мне
все
жаль
Wir
sind
zusamm′n
für
'ne
lange,
nicht
für
′ne
gute
Zeit
Мы
вместе
надолго,
а
не
для
хорошего
времени
Du
kommst
mich
wieder
besuchen,
ich
riech
nach
andern
Frauen
Ты
снова
приходишь
ко
мне
в
гости,
я
пахну
другими
женщинами
Du
hast
mich
unvergesslich
angewidert
angeschaut
Ты
смотрел
на
меня
с
незабываемым
отвращением
Und
ich
spüle
meine
Drogen
die
Toilette
runter
И
я
смываю
свои
наркотики
в
унитаз
Weil
ich
weiß,
dass
du
nicht
magst
Потому
что
я
знаю,
что
тебе
не
нравится
Wenn
mein
Blick
so
ziellos
über
die
Wände
streift
Когда
мой
взгляд
так
бесцельно
блуждает
по
стенам
Jeden
Tag
seh
ich
in
dei'm
Gesicht,
es
endet
gleich
Каждый
день
я
смотрю
в
лицо
Дей,
это
заканчивается
прямо
сейчас
Aber
irgendwie
sind
wir
noch
immer
zusamm′n
Но
почему-то
мы
все
еще
вместе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.