Текст и перевод песни Junger Broh - Skelett
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
meinen
Modus
gecheckt
I
checked
my
mode
Ich
kenn
meine
Stärken,
wie
ich
funktioniere
I
know
my
strengths,
how
I
function
Matratze
auf
Boden,
kein
Bett
Mattress
on
the
floor,
no
bed
Und
die
Schlangen
woll′n
beißen,
der
Junge
wird
weiß,
wie
Skelett
And
the
snakes
want
to
bite,
the
boy
turns
white
as
a
skeleton
Ich
geb
meinem
Bruder
das
Go
und
ich
weiß
I
give
my
brother
the
go,
and
I
know
Er
wird
sich
dranhängen
an
die
Chance
He
will
seize
the
chance
Ich
sag
meinem
Bruder,
wir
müssen
es
schaffen
I
tell
my
brother,
we
have
to
make
it
Wir
müssen
raus
aus
dieser
Trance
We
have
to
break
out
of
this
trance
Immer
am
Kreisen,
ah
Always
circling,
ah
Ich
bin
ein
Sieger,
ich
will
es
beweisen
I
am
a
winner,
I
want
to
prove
it
Ich
will
nach
oben
geh'n
über
den
offensten
Pfad
I
want
to
go
up
over
the
most
open
path
Aber
auf
meinem
Weg
muss
ich
leiden
But
on
my
way
I
have
to
suffer
Ich
hab
Pistolen
gehört,
wie
sie
schrei′n
I
heard
pistols
screaming
Ich
hab
Pistole
am
Kopf
und
das
Loch
I
have
a
pistol
to
my
head
and
the
hole
Dass
sie
brennt
hält
für
immer,
da
war
ich
noch
klein
That
it
burns
lasts
forever,
I
was
still
a
child
then
Ich
hatte
Ants
in
mei'm
Zucker,
wie
könnt
ich
vergessen
I
had
ants
in
my
sugar,
how
could
I
forget
Zucker
im
Tank,
die
Vergangenheit
wollte
mich
bremsen
Sugar
in
the
tank,
the
past
wanted
to
slow
me
down
Ich
ras
die
Spirale
runter
und
ich
konnte
nicht
bremsen
I
tear
down
the
spiral
and
I
couldn't
brake
Ich
hab
keine
Angst
mehr,
ich
will
aus
Vergangenheit
lernen
I
am
no
longer
afraid,
I
want
to
learn
from
the
past
Vielleicht
tätowier'
ich
mir
Schlange
auf
Arm
wegen
Heimat
Maybe
I'll
tattoo
a
snake
on
my
arm
because
of
my
home
Wachsen
in
Stadt,
im
Dschungel
war
nicht
einfach
Growing
up
in
the
city,
in
the
jungle
was
not
easy
Rio
de
Janeiro,
mein
Kopf
musste
Schaden
leiden
Rio
de
Janeiro,
my
head
had
to
suffer
Als
Pistolenmann
bei
uns
reinkam
When
the
gunman
came
in
Also
der
Krach
in
mei′m
Kopf
seit
ich
klein
bin
So
the
racket
in
my
head
since
I
was
little
Mein
Herz
voller
Scherben
und
Brust
voller
Leichtsinn
My
heart
full
of
shards
and
my
chest
full
of
recklessness
Immer
nur
Tussle
mit
Teufel
und
Gott
Always
only
wrestling
with
the
devil
and
God
Weil
ich
war
mit
meinem
Kopf
verfeindet
Because
I
was
at
odds
with
my
head
Immer
nur
Tussle
mit
Teufel
und
Gott
Always
only
wrestling
with
the
devil
and
God
Und
der
Revolver
schreit
in
meinem
Kopf
And
the
revolver
screams
in
my
head
Ich
hab
meinen
Modus
gecheckt
I
checked
my
mode
Ich
kenn′
meine
Stärken,
wie
ich
funktioniere
I
know
my
strengths,
how
I
function
Matratze
auf
Boden,
kein
Bett
Mattress
on
the
floor,
no
bed
Und
die
Schlangen
woll'n
beißen,
der
Junge
wird
weiß,
wie
Skelett
And
the
snakes
want
to
bite,
the
boy
turns
white
as
a
skeleton
Ich
geb′
meinem
Bruder
das
Go
und
ich
weiß
I
give
my
brother
the
go,
and
I
know
Er
wird
sich
dranhängen
an
die
Chance
He
will
seize
the
chance
Ich
sag'
meinem
Bruder,
wir
müssen
es
schaffen
I
tell
my
brother,
we
have
to
make
it
Wir
müssen
raus
aus
dieser
Trance
We
have
to
break
out
of
this
trance
Immer
am
Kreisen,
ah
Always
circling,
ah
Ich
bin
ein
Sieger,
ich
will
es
beweisen
I
am
a
winner,
I
want
to
prove
it
Ich
will
nach
oben
geh′n
über
den
offensten
Pfad
I
want
to
go
up
over
the
most
open
path
Aber
auf
meinem
Weg
muss
ich
leiden
But
on
my
way
I
have
to
suffer
Ich
hab
Pistolen
gehört,
wie
sie
schrei'n
I
heard
pistols
screaming
Ich
hab
Pistole
am
Kopf
und
das
Loch
I
have
a
pistol
to
my
head
and
the
hole
Dass
sie
brennt
hält
für
immer,
da
war
ich
noch
klein
That
it
burns
lasts
forever,
I
was
still
a
child
then
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garfield Middleman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.