Jungle - Back On 74 - перевод текста песни на немецкий

Back On 74 - Jungleперевод на немецкий




Back On 74
Zurück auf der 74
You keep me walking on the same line
Du lässt mich immer auf der gleichen Linie laufen
When we get high on my breaktime
Wenn wir in meiner Pause high werden
And we're just watching from the same town
Und wir schauen nur aus derselben Stadt zu
But that don't change when it breakdown
Aber das ändert sich nicht, wenn es zusammenbricht
Then we were talking 'bout the same crime
Dann sprachen wir über das gleiche Verbrechen
No, it don't hurt when it rains now
Nein, es tut nicht weh, wenn es jetzt regnet
Learnt my lesson at the same time
Habe meine Lektion zur gleichen Zeit gelernt
Ooh, where did it
Ooh, wo ist es
Go? Back on 74 (when I noticed you)
hin? Zurück auf der 74 (als ich dich bemerkte)
Call this place my home
Nenne diesen Ort mein Zuhause
Never gonna cry anymore
Werde nie mehr weinen
Where did it all-
Wo ist das alles-
(Ooh, oh, oh-oh)
(Ooh, oh, oh-oh)
(Ooh, oh, oh-oh)
(Ooh, oh, oh-oh)
(Ooh, oh, oh-oh)
(Ooh, oh, oh-oh)
(Ooh, oh, oh-oh)
(Ooh, oh, oh-oh)
You keep me walking on the same line
Du lässt mich immer auf der gleichen Linie laufen
When we get high on my breaktime
Wenn wir in meiner Pause high werden
And we're just watching from the same town
Und wir schauen nur aus derselben Stadt zu
But that don't change when it breakdown
Aber das ändert sich nicht, wenn es zusammenbricht
Then we were talking 'bout the same crime
Dann sprachen wir über das gleiche Verbrechen
No, it don't hurt when it rains now
Nein, es tut nicht weh, wenn es jetzt regnet
Learnt my lesson at the same time
Habe meine Lektion zur gleichen Zeit gelernt
Ooh-ooh-ooh-ohh, where did it
Ooh-ooh-ooh-ohh, wo ist es
Go? Back on 74 (when I noticed you)
hin? Zurück auf der 74 (als ich dich bemerkte)
Call this place my home
Nenne diesen Ort mein Zuhause
Never gonna cry anymore
Werde nie mehr weinen
Where did it all-
Wo ist das alles-
Go? Let it go
hin? Lass es los
Let it go
Lass es los
Ooh, let it go
Ooh, lass es los
Let it go
Lass es los
Let it go
Lass es los
Ooh
Ooh
Go? Back on 74 (when I noticed you)
hin? Zurück auf der 74 (als ich dich bemerkte)
Call this place my home
Nenne diesen Ort mein Zuhause
Never gonna cry anymore
Werde nie mehr weinen
Where did it all-
Wo ist das alles-
Go? Let it go
hin? Lass es los
Let it go
Lass es los
Ooh, let it go
Ooh, lass es los
Let it go
Lass es los
Let it go
Lass es los
Where did it all-
Wo ist das alles-
Go? Back on 74 (when I noticed you)
hin? Zurück auf der 74 (als ich dich bemerkte)
Call this place my home
Nenne diesen Ort mein Zuhause
Never gonna cry anymore
Werde nie mehr weinen
Where did it all
Wo ist das alles
Go? Back on 74 (let it go, let it go)
hin? Zurück auf der 74 (lass es los, lass es los)
Call this place my home (ooh, let it go)
Nenne diesen Ort mein Zuhause (ooh, lass es los)
Never gonna cry anymore (let it go, let it go)
Werde nie mehr weinen (lass es los, lass es los)
Where did it all (ooh)
Wo ist das alles (ooh)
Go? Back on 74
hin? Zurück auf der 74
Call this place my home
Nenne diesen Ort mein Zuhause
Never gonna cry anymore
Werde nie mehr weinen
Where did it all-
Wo ist das alles-





Авторы: Joshua Lloyd Watson, Thomas Mcfarland, Lydia Kitto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.