Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What the Funk
Was zum Funk
(Baby,
I'm
the
goat
like)
(Baby,
ich
bin
der
Größte
wie)
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
What's
up,
baby
Was
geht,
Baby
You're
listening
to
the
smooth,
smooth
sound
of
Jungle
Bobby
Du
hörst
den
sanften,
sanften
Sound
von
Jungle
Bobby
Girls
just
wanna
have
fun
Mädels
wollen
einfach
nur
Spaß
haben
Bobby
on
the
beat,
this
song
go
dumb
Bobby
am
Beat,
der
Song
geht
ab
Beat
so
hot,
put
ice
on
my
tongue
Beat
so
heiß,
leg'
Eis
auf
meine
Zunge
She
so
hot,
those
jeans
stay
bum
Sie
so
heiß,
diese
Jeans
bleibt
eng
Hop
off
the
Benz,
hop
in
the
Cadillac
Steig
aus
dem
Benz,
steig
in
den
Cadillac
Hit
the
gas,
I
got
cataracts
Gib
Gas,
ich
habe
grauen
Star
In
the
backseat
blowing
up
on
the
internet
Auf
dem
Rücksitz,
explodierst
im
Internet
Ooh,
goddamn,
you
bet
I'm
feeling
it
Ooh,
Gottverdammt,
wetten,
ich
fühle
es
On
the
street
outside
Draußen
auf
der
Straße
Look
at
me
shine,
look
at
this
ride
Sieh
mich
glänzen,
sieh
diese
Karre
This
King
Bob
rocking
on
the
radio
Dieser
King
Bob
rockt
im
Radio
Who
that
in
the
back?
Wer
ist
das
auf
der
Rückbank?
That's
JB,
hoe
Das
ist
JB,
Schätzchen
Move
your
feet
'til
your
feet
go
numb,
yeah
Beweg
deine
Füße,
bis
sie
taub
werden,
yeah
Drink
all
night,
you're
drunk,
yеah
Trink
die
ganze
Nacht,
du
bist
betrunken,
yeah
King
Bob
got
the
funk
(funk)
King
Bob
hat
den
Funk
(Funk)
King
Bob
got
the
(got
the)
King
Bob
hat
den
(hat
den)
Damn,
I
can't
liе,
this
shit
hot
Verdammt,
ich
kann
nicht
lügen,
der
Scheiß
ist
heiß
(Damn,
I
can't
lie,
this
shit
hot)
(Verdammt,
ich
kann
nicht
lügen,
der
Scheiß
ist
heiß)
Damn,
wanna
put
that
on
the
bop
Verdammt,
will
das
zum
Stück
machen
(Yeah,
this
shit
hot)
(Yeah,
der
Scheiß
ist
heiß)
Yeah,
what
the
funk
you
thought?
Yeah,
was
zum
Funk
dachtest
du?
(Yeah,
what
the
funk
you
thought?)
(Yeah,
was
zum
Funk
dachtest
du?)
Yeah,
what
the
funk
you
thought?
Yeah,
was
zum
Funk
dachtest
du?
(Yeah,
what
the
funk
you
thought?)
(Yeah,
was
zum
Funk
dachtest
du?)
Gotta
pop
medicine,
everyday
vitamins
Muss
Medizin
nehmen,
täglich
Vitamine
I'ma
take
everything,
got
a
methamphetamine
Ich
nehm
mir
alles,
hab'
Methamphetamin
Going
outside,
it
smell
like
Hennessy
Geh'
nach
draußen,
es
riecht
nach
Hennessy
Walking
on
the
rain
with
the
bag
out,
the
Élysée
(whoa)
Lauf'
im
Regen
mit
'nem
Beutel
voll
Élysée
(whoa)
I
got
that
funky,
groovy
Ich
hab
diesen
funky,
groovy
Lucy,
goosey
Lucy,
goosey
Slidey,
Toosey
Slidey,
Toosey
Bad
and
boujee
Gemein
und
boujee
Magic
movement,
uh
Magische
Bewegung,
uh
Walking
on
the
beat,
man
turn
the
bass
up
Lauf'
auf
dem
Beat,
Mann,
mach'
den
Bass
lauter
Talk
my
talk,
I
need
the
pay
cut
Rede
mein
Ding,
ich
brauch
den
Gehaltsabbau
You
so
mad,
now
they
don't
wait
ya
Du
so
sauer,
jetzt
warten
sie
nicht
auf
dich
They
love
Bob
(Bob)
Sie
lieben
Bob
(Bob)
Hmm,
I
need
best
of
me
Hmm,
ich
brauche
das
Beste
von
mir
I
don't
know
about
the
recipe
Ich
kenn
mich
nicht
mit
dem
Rezept
aus
I
just
started
but
I'm
excellent
Ich
hab'
gerade
angefangen,
aber
ich
bin
exzellent
Life
is
nothing
but
a
funky
dream
Das
Leben
ist
nichts
als
ein
funky
Traum
Damn,
I
can't
lie,
this
shit
hot
Verdammt,
ich
kann
nicht
lügen,
der
Scheiß
ist
heiß
(Damn,
I
can't
lie,
this
shit
hot)
(Verdammt,
ich
kann
nicht
lügen,
der
Scheiß
ist
heiß)
Damn,
wanna
put
that
on
the
bop
Verdammt,
will
das
zum
Stück
machen
(Yeah,
this
shit
hot)
(Yeah,
der
Scheiß
ist
heiß)
Yeah,
what
the
funk
you
thought?
Yeah,
was
zum
Funk
dachtest
du?
(Yeah,
what
the
funk
you
thought?)
(Yeah,
was
zum
Funk
dachtest
du?)
Yeah,
what
the
funk
you
thought?
Yeah,
was
zum
Funk
dachtest
du?
(Yeah,
what
the
funk
you
thought?)
(Yeah,
was
zum
Funk
dachtest
du?)
Girls
just
wanna
have
fun,
right?
Mädels
wollen
einfach
nur
Spaß
haben,
richtig?
Fun
just
wanna
have
girls
night
Spaß
will
einfach
nur
Mädelsnacht
Pour
lil'
drinks,
sit
back,
relax,
I
mean
Gieß'
kleine
Drinks,
lehn
dich
zurück,
entspann',
ich
mein'
Do
a
lil'
dance
when
you
hear
the
track
(I
mean)
Mach'
einen
kleinen
Tanz,
wenn
du
den
Track
hörst
(ich
mein')
What
the
funk
is
this?
Was
zum
Funk
ist
das?
What
the
funk
you
got?
Was
zum
Funk
hast
du?
What
the
funk
I
need?
Was
zum
Funk
brauch
ich?
All
the
funk
you
got
All
den
Funk,
den
du
hast
Lentra
on
the
beat
Lentra
am
Beat
We
will
never
stop
Wir
werden
niemals
aufhören
Bobby
on
the
beat
Bobby
am
Beat
This
so
funky,
Bob
Das
ist
so
funky,
Bob
Damn,
I
can't
lie,
this
shit
hot
Verdammt,
ich
kann
nicht
lügen,
der
Scheiß
ist
heiß
(Damn,
I
can't
lie,
this
shit
hot)
(Verdammt,
ich
kann
nicht
lügen,
der
Scheiß
ist
heiß)
Damn,
wanna
put
that
on
the
bop
Verdammt,
will
das
zum
Stück
machen
(Yeah,
this
shit
hot)
(Yeah,
der
Scheiß
ist
heiß)
Yeah,
what
the
funk
you
thought?
Yeah,
was
zum
Funk
dachtest
du?
(Yeah,
what
the
funk
you
thought?)
(Yeah,
was
zum
Funk
dachtest
du?)
Yeah,
what
the
funk
you
thought?
Yeah,
was
zum
Funk
dachtest
du?
(Yeah,
what
the
funk
you
thought?)
(Yeah,
was
zum
Funk
dachtest
du?)
(Yeah,
hoe)
(Yeah,
Schätzchen)
Yeah,
hoe
Yeah,
Schätzchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garrett Hartnell, Julien Bruce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.