jungle bobby - We - перевод текста песни на немецкий

We - jungle bobbyперевод на немецкий




We
Wir
Yeah, yeah
Ja, ja
We can go
Wir können losziehen
Yeah, yeah, we can go
Ja, ja, wir können los
We can go, yeah, we can go, yeah, we can go, yeah
Wir können los, ja, wir können los, ja, wir können los, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (brr)
Ja, ja, ja, ja, ja (brr)
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
We can go wherever you want, it's on me, yeah
Wir können gehen, wohin du willst, geht auf mich, ja
Take a little trip to a park you ain't been, yeah
Machen 'nen Trip zu nem Park, den du nicht kennst, ja
Take you to a spot your eyes ain't seen yet
Zeig dir 'nen Ort, den deine Augen noch nie geseh'n
Fill you all up the parts I ain't been yet
Füll dich mit Teilen, in denen ich noch nicht gewesen
Maybe try drugs and drinks you don't sip on
Versuch' Drogen und Drinks, von denen du nicht probiert
Mix it all up 'cause we will not live long
Misch es zusammen, denn wir leben nicht für die Zeit
I've been throwing money at girls and it feels wrong
Ich warf Geld nach den Girls, und das fühlt sich nicht richtig an
They've been dancing nice to songs that I sing on
Sie tanzten schön zu den Songs, die ich selbst gesungen dann
Expand horizons, spend it on flights and
Horizonte erweitern, gebe's für Flüge aus
Looking out the window in a dark blue night, yeah
Schau aus dem Fenster in blau-dunkler Nacht, ja
Sipping on a light blue drink it tastes nice, yeah
Schlürf 'nen hellblauen Drink, der gut schmeckt, ja
Ice go cling-clang
Eis klirrt klang-klang
Think I just might fuck around with a wrong world
Glaub, ich leg' mich an mit einer falschen Welt
Headed to the dark side with a blonde girl
Geh' zur dunklen Seite mit 'nem blondem Mädchen
Wait a minute, take a minute
Warte, Moment, nimm dir 'ne Minute
That's a bummer
Das ist 'ne Pleite
Not my business, fuck a business
Nicht mein Bier, scheiß auf Geschäfte
I'm a number, take a number, uh
Bin 'ne Nummer, nimm 'ne Nummer, ähm
Yeah, I got that, yeah, I got that
Ja, ich hab's drauf, ja ich hab's drauf
Why you got that? Why you got that?
Warum hast du es drauf? Warum hast du es drauf?
Yeah, I got that, yeah, I got that
Ja, ich hab's drauf, ja ich hab's drauf
Why you got that? (Why you got that?)
Warum hast du es drauf? (Warum nur hast du es drauf?)
I wanna go with you, baby
Ich will mit dir zieh'n, Baby
You wanna come with me?
Willst du mit mir geh'n?
You and me together, go together
Du und ich zusammen, geh'n zusammen
Turn to we
Werd zu wir
I wanna go with you, baby
Ich will mit dir zieh'n, Baby
You wanna come with me?
Willst du mit mir geh'n?
You and me together, go together
Du und ich zusammen, geh'n zusammen
Turn to we
Werd zu wir
Say, "We" like you're slipping down the waterslide
Sag "Wir", als rutschtest du Wasserrutschen lang
Say, "We" like you're tripping on a summer night
Sag "Wir", als wärst du high an Sommernachts Strang
Say, "We", go to the place in your dreams
Sag "Wir", geh zu dem Ort in deinem Traum
Running in place without jeans
Du läufst am Platz ganz ohne Hose kaum
'Cause we good when we got weed, yeah
Denn uns geht's gut, wenn wir was smoken, ja
Roll a blunt, roll around, baby, don't sleep in
Roll 'nen Joint, roll dich, Baby, bleib nicht wach nicht allein
Jump around, break it down, play a lil' defence
Spring herum, leg los, spiel ein kleines bisschen Defense
Slam it down, Alley-Oop, baby don't pretend
Schmetter es runter, Alley-Oop, Baby, spiel nicht besitzt
We go together, we lil' peas in the pod
Wir fügen zusammen, wie zwei kleine Erbsen im Topf
Better together we are the team at the top
Besser zusammen, wir sind das Team ganz weit hoch
Whatever the weather, she got that cheese and the wap
Bei jedem Wetter, sie hat den Käse und den Rapper sofort
Slow it down and the beat go drop
Verlangsam es, und der Bass droppt runter
And the bass come in like (thum, thum)
Und der Bass kommt rein wie (dumpf, dumpf)
And the clap do a clap like
Und der Klatsch klatscht etwa wie
And the cowbell go like (moo)
Und die Kuhglocke klingelt etwa wie (muh)
And the guitar go like (woo-hoo)
Und die Gitarre geht etwa (woo-hoo)
I wanna go with you, baby
Ich will mit dir zieh'n, Baby
You wanna come with me?
Willst du mit mir geh'n?
You and me together, go together
Du und ich zusammen, geh'n zusammen
Turn to we
Werd zu wir
I wanna go with you, baby
Ich will mit dir zieh'n, Baby
You wanna come with me?
Willst du mit mir geh'n?
You and me together, go together
Du und mich zusammen, geh'n zusammen
Turn to we
Werd zu wir
We slipping down the waterslide
Wir rutschen Wasserrutschen lang
We tripping on a summer night
Wir sind high an Sommernachts Strang
We tripping, tripping, tripping
Wir sind high, high, high
We tripping, tripping, tripping
Wir sind high, high, high
Whoa, I'm just tripping
Whoa, ich bin nur high
Off the tab I feel like I'm a monster (urgh!)
Von der Pille fühl' mich wie ein Monster (urgh!)
I'm just living
Ich leb' nur
I pull up, they shutting down the concert, woo!
Ich komm an, schon machen sie das Konzert zu, woo!
(Shut it down, woo!)
(Machen zu, woo!)
(Shut it down, woo!)
(Machen zu, woo!)
(Shut it down, woo!)
(Machen zu, woo!)
(Shut it down)
(Machen zu)
We slipping down the waterslide
Wir rutschen Wasserrutschen lang
We tripping on a summer night
Wir sind high an Sommernachts Strang
We tripping, tripping, tripping
Wir sind high, high, high
We tripping, tripping, tripping
Wir sind high, high, high
I wanna go with you, baby
Ich will mit dir zieh'n, Baby
You wanna come with me?
Willst du mit mir geh'n?
You and me together, go together
Du und ich zusammen, geh'n zusammen
Turn to we
Werd zu wir
I wanna go with you, baby
Ich will mit dir zieh'n, Baby
You wanna come with me?
Willst du mit mir geh'n?
You and me together, go together
Du und ich zusammen, geh'n zusammen
Turn to we
Werd zu wir





Авторы: Garrett Hartnell, Julien Bruce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.