Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Dayz "2" Come
In kommenden Tagen ("2")
Then
the
other
thing
I
wanna
know
is
Dann
möchte
ich
noch
wissen,
Are
there
any
records
of
Black
music
these
days
Gibt
es
heutzutage
irgendwelche
Aufnahmen
von
schwarzer
Musik
That
are
popular,
or
is
it
just
about,
ra-
die
populär
sind,
oder
geht
es
nur
um,
Ra-
You
know,
about-,
it's,
uhm,
whatever
you
call
it
Du
weißt
schon,
um-,
es
ist,
ähm,
wie
auch
immer
man
das
nennt
Um,
oh,
what
do
you
call
those
things
that
you
just
played?
Ähm,
oh,
wie
nennt
man
die
Dinger,
die
du
gerade
gespielt
hast?
Rap
music?
Rap
music,
yes
Rap-Musik?
Rap-Musik,
ja
You
mean
is
there
any
kind
of
music?
(No)
Meinst
du,
gibt
es
irgendeine
Art
von
Musik?
(Nein)
Of
course
there
is,
well,
what
is
it?
(Shut
up!)
Natürlich
gibt
es
die,
nun,
was
ist
es?
(Halt
den
Mund!)
Due
to
the
circumstances
Aufgrund
der
Umstände
A
man
such
as
I
has
to
take
chances
muss
ein
Mann
wie
ich
Risiken
eingehen
Fixed
inside
a
position
Fest
in
einer
Position
I
must
take
on
the
bambaataa
mission
muss
ich
die
Bambaataa-Mission
übernehmen
Foresee
a
future
of
unity
Ich
sehe
eine
Zukunft
der
Einheit
voraus
You
and
I,
you
and
me
Du
und
ich,
du
und
ich
Put
into
motion
by
the
red
headed
one
In
Gang
gesetzt
durch
den
Rothaarigen
Hallelujah,
let
it
be
done
Halleluja,
lass
es
geschehen
If
your
down,
I
call
upon
you
Wenn
du
am
Boden
bist,
rufe
ich
dich
an
What
I'm
talkin'
about
might've
just
dawned
on
you
Worüber
ich
spreche,
könnte
dir
gerade
klar
geworden
sein
The
ball
drops,
the
clock
stops
Der
Ball
fällt,
die
Uhr
stoppt
The
chains
of
paradise
unlock
Die
Ketten
des
Paradieses
öffnen
sich
Nowhere
to
hide,
nowhere
to
run
Kein
Versteck,
keine
Flucht
Prophesied
in
days
to
come
Prophezeit
für
kommende
Tage
All
in
due
time,
time
will
tell
Alles
zu
seiner
Zeit,
die
Zeit
wird
es
zeigen
But
for
now,
my
record's
gotta
sell
Aber
jetzt
muss
sich
meine
Platte
verkaufen
Get
the
message
across,
get
the
music
across
Die
Botschaft
rüberbringen,
die
Musik
rüberbringen
Get
across
without
crossing
over
Rüberkommen,
ohne
zu
kreuzen
I
ain't
selling
out
just
to
get
fame
(nah)
Ich
verkaufe
mich
nicht,
nur
um
Ruhm
zu
erlangen
(nein)
Remaining
the
same
'til
the
end
of
the
game
Ich
bleibe
derselbe
bis
zum
Ende
des
Spiels
Keeping
brothers
calm
'til
they
understand
Ich
halte
meine
Brüder
ruhig,
bis
sie
verstehen
It's
a
master
plan
to
get
had
by
the
man
Es
ist
ein
Masterplan,
um
vom
Mann
reingelegt
zu
werden
Peace
is
the
power
to
hold
power
with
mind
Frieden
ist
die
Kraft,
Macht
mit
dem
Verstand
zu
halten
The
power
they
used
to
rob
my
people's
gold
mine
Die
Macht,
mit
der
sie
die
Goldmine
meines
Volkes
ausgeraubt
haben
The
power
they
used
to
say
my
thing
is
a
trend
Die
Macht,
mit
der
sie
sagten,
meine
Sache
sei
ein
Trend
But
as
you
can
see,
rock
and
roll
didn't
end
Aber
wie
du
sehen
kannst,
endete
der
Rock
and
Roll
nicht
Backed
by
Zulus
from
a
mighty
nation
Unterstützt
von
Zulus
aus
einer
mächtigen
Nation
Keeping
on,
keeping
on
to
my
destination
Ich
mache
weiter,
weiter
auf
dem
Weg
zu
meinem
Ziel
In
a
world
the
revolves
on
love
and
hate
In
einer
Welt,
die
sich
um
Liebe
und
Hass
dreht
In
days
to
come,
my
prophesied
fate
In
kommenden
Tagen,
mein
prophezeites
Schicksal
Smooth
and
easy,
I'm
a
run
it
through
for
y'all
Sanft
und
einfach,
ich
werde
es
für
euch
alle
durchziehen
Mirror,
mirror,
who's
the
mightiest
of
them
all?
(God)
Spieglein,
Spieglein,
wer
ist
der
Mächtigste
von
allen?
(Gott)
Now
I'm
a
give
y'all
the
lowdown
Jetzt
werde
ich
euch
die
Wahrheit
sagen
Judgement
day,
day
of
the
showdown
Tag
des
Gerichts,
Tag
der
Abrechnung
Who's
on
the
list
of
life?
Wer
steht
auf
der
Liste
des
Lebens?
Not
you,
'cause
you
was
cheating
on
your
wife
Nicht
du,
denn
du
hast
deine
Frau
betrogen
You
wanna
make
it
to
heaven,
you
gotta
earn
it
Du
willst
in
den
Himmel
kommen,
du
musst
es
dir
verdienen
Change
your
life
around,
take
it
and
turn
it
around
Ändere
dein
Leben,
nimm
es
und
dreh
es
um
Try
to
make
the
most
of
it
Versuche,
das
Beste
daraus
zu
machen
Is
this
Paradise
(yep)
oh,
I
love
it
Ist
das
das
Paradies
(ja)
oh,
ich
liebe
es
Like
my
man
said
before,
time
will
tell
Wie
mein
Mann
schon
sagte,
die
Zeit
wird
es
zeigen
Hear
the
sounds
of
Gabriel
Höre
die
Klänge
von
Gabriel
Shout
out
"no"
as
the
clouds
start
falling
Rufe
"nein",
während
die
Wolken
zu
fallen
beginnen
Haha,
you
shouldn't
have
been
stalling
Haha,
du
hättest
nicht
zögern
sollen
Now
you
wanna
come
crying
on
my
shoulder
Jetzt
willst
du
weinend
an
meiner
Schulter
kommen
While
I'm
on
my
knees
praying
to
Jehovah
Während
ich
auf
meinen
Knien
zu
Jehova
bete
You
never
thought
it
would
come,
but
you
was
wrong,
see?
Du
hast
nie
gedacht,
dass
es
kommen
würde,
aber
du
hast
dich
geirrt,
siehst
du?
Now
you're
on
the
floor
begging
for
mercy
Jetzt
liegst
du
auf
dem
Boden
und
flehst
um
Gnade
(Please)
Brother,
it's
too
late
(Bitte)
Bruder,
es
ist
zu
spät
In
days
to
come
is
your
prophesied
fate,
uh
In
kommenden
Tagen
ist
dein
prophezeites
Schicksal,
äh
The
name
of
the
game
is
rapture
Das
Spiel
heißt
Entrückung
The
name
of
the
game
is
rapture
Das
Spiel
heißt
Entrückung
The-the-,
the
name
of
the
game
is
rapture
Das-das-,
das
Spiel
heißt
Entrückung
The
name
of
the
game
is
rapture
(tell
'em
what
we're
saying)
Das
Spiel
heißt
Entrückung
(sag
ihnen,
was
wir
sagen)
Yo,
Red,
yo,
Red,
yo,
yo,
niggas
is
wildin'
up
here
in
the
capital
Yo,
Red,
yo,
Red,
yo,
yo,
die
Typen
drehen
hier
in
der
Hauptstadt
durch
Told
those
guys
to
duck,
cover,
the
whole
shit
Habe
diesen
Jungs
gesagt,
sie
sollen
sich
ducken,
in
Deckung
gehen,
die
ganze
Scheiße
Smashed
up
my
windshield,
chasin'
niggas
down
Meine
Windschutzscheibe
eingeschlagen,
Typen
verfolgt
Fucked
shit
up,
niggas
pullin'
out
guns
Scheiße
gebaut,
Typen
ziehen
Waffen
Yo,
uhm,
they
got
the
phone,
they
got
the
beeper,
they
got
the
cash
Yo,
ähm,
sie
haben
das
Telefon,
sie
haben
den
Piepser,
sie
haben
das
Bargeld
Smashed
up
my
windshield
Meine
Windschutzscheibe
eingeschlagen
You
can
get
here
on
the
508-8980
joint
Du
kannst
hierher
kommen
mit
der
508-8980
Verbindung
Word
up,
I
gotta
tell
you
what's
up,
'cause
I'm
goin'
for
those
niggas
regardless
Ist
klar,
ich
muss
dir
sagen,
was
los
ist,
denn
ich
werde
diese
Typen
kriegen,
egal
was
passiert
Yo,
get
with
me,
hurry
up,
peace
Yo,
melde
dich
bei
mir,
beeil
dich,
Frieden
The
name
of
the
game
is
rapture
Das
Spiel
heißt
Entrückung
The-the-,
the
name
of
the
game
is
rapture
Das-das-,
das
Spiel
heißt
Entrückung
The
name
of
the
game
is
rapture
Das
Spiel
heißt
Entrückung
The
name
of
the
game
is
rap,
rap,
rapture
Das
Spiel
heißt
Rap,
Rap,
Entrückung
Days
to
come
(in
days
to
come)
days
to
come
(in
days
to
come)
Kommende
Tage
(in
kommenden
Tagen)
kommende
Tage
(in
kommenden
Tagen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Small, Nathaniel Hall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.