Jungle Brothers - Kool Accordin' "2" A Jungle Brother - перевод текста песни на немецкий

Kool Accordin' "2" A Jungle Brother - Jungle Brothersперевод на немецкий




Kool Accordin' "2" A Jungle Brother
Cool, laut einem Jungle Brother
Yeah
Yeah
Fellas up, alright?
Jungs, alles klar?
Chillin'?
Chillen?
I know this brother, smooth like a cat, haha (who's that?)
Ich kenne da einen Bruder, geschmeidig wie eine Katze, haha (wer ist das?)
So I looked in the mirror, and I patted him on his back, yeah (aw)
Also schaute ich in den Spiegel und klopfte ihm auf den Rücken, yeah (aw)
Now I don't play when I do my thing (uh-huh)
Ich mache keine Späße, wenn ich mein Ding mache (uh-huh)
But ya better call the cops (yeah) if I start to sing, yeah
Aber ruf lieber die Polizei (yeah), wenn ich anfange zu singen, yeah
I got plenty moves, eyes open or eyes closed
Ich habe viele Moves drauf, ob mit offenen oder geschlossenen Augen
But my best move, baby, is when I blow my nose (stand back)
Aber mein bester Move, Baby, ist, wenn ich mir die Nase putze (zurücktreten)
Afrika, my brother, he lets loose when he lets go
Afrika, mein Bruder, er lässt los, wenn er loslässt
When the braids are in, cool, braids out, GI Afro
Wenn die Zöpfe drin sind, cool, Zöpfe raus, GI Afro
Cool, cool, I'm cool (you dissed him)
Cool, cool, ich bin cool (du hast ihn gedisst)
I'ma tell you what I think is cool (yeah, tell 'em)
Ich sage dir, was ich cool finde (yeah, sag's ihnen)
Layin' up on an island (uh-huh)
Auf einer Insel liegen (uh-huh)
Butt-naked, hangin' loose, yeah (shame on you)
Splitternackt, locker abhängen, yeah (schäm dich)
A large, cold wooden bowl
Eine große, kalte Holzschale
Of freshly squeezed orange juice (can I get a sip?)
Mit frisch gepresstem Orangensaft (kann ich einen Schluck haben?)
I started to sweat now, now that was hard to believe
Ich fing an zu schwitzen, das war schwer zu glauben
So I stood up for a minute to catch that 5:15 breeze (yeah, alright)
Also stand ich kurz auf, um die 17:15 Uhr Brise zu genießen (yeah, alles klar)
While I was up I figured, you know (uh-huh)
Als ich aufstand, dachte ich mir, weißt du (uh-huh)
I'll stroll over by the stream (yeah)
Ich schlendere mal rüber zum Bach (yeah)
Jump in and cool off (uh-huh)
Springe rein und kühle mich ab (uh-huh)
From that burnin' hot sunbeam (woo, what you sayin'?)
Von diesem brennend heißen Sonnenstrahl (woo, was sagst du da?)
Water from the river (yeah)
Wasser aus dem Fluss (yeah)
Rushin' up my family jewels (splash, splash), woo
Rauscht an meinen Kronjuwelen hoch (splash, splash), woo
Yeah (haha), now that's cool
Yeah (haha), das ist cool





Авторы: Jerry Leiber, Mike Stoller, Kent Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.