Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kool Accordin' "2" A Jungle Brother
Cool, laut einem Jungle Brother
Fellas
up,
alright?
Jungs,
alles
klar?
I
know
this
brother,
smooth
like
a
cat,
haha
(who's
that?)
Ich
kenne
da
einen
Bruder,
geschmeidig
wie
eine
Katze,
haha
(wer
ist
das?)
So
I
looked
in
the
mirror,
and
I
patted
him
on
his
back,
yeah
(aw)
Also
schaute
ich
in
den
Spiegel
und
klopfte
ihm
auf
den
Rücken,
yeah
(aw)
Now
I
don't
play
when
I
do
my
thing
(uh-huh)
Ich
mache
keine
Späße,
wenn
ich
mein
Ding
mache
(uh-huh)
But
ya
better
call
the
cops
(yeah)
if
I
start
to
sing,
yeah
Aber
ruf
lieber
die
Polizei
(yeah),
wenn
ich
anfange
zu
singen,
yeah
I
got
plenty
moves,
eyes
open
or
eyes
closed
Ich
habe
viele
Moves
drauf,
ob
mit
offenen
oder
geschlossenen
Augen
But
my
best
move,
baby,
is
when
I
blow
my
nose
(stand
back)
Aber
mein
bester
Move,
Baby,
ist,
wenn
ich
mir
die
Nase
putze
(zurücktreten)
Afrika,
my
brother,
he
lets
loose
when
he
lets
go
Afrika,
mein
Bruder,
er
lässt
los,
wenn
er
loslässt
When
the
braids
are
in,
cool,
braids
out,
GI
Afro
Wenn
die
Zöpfe
drin
sind,
cool,
Zöpfe
raus,
GI
Afro
Cool,
cool,
I'm
cool
(you
dissed
him)
Cool,
cool,
ich
bin
cool
(du
hast
ihn
gedisst)
I'ma
tell
you
what
I
think
is
cool
(yeah,
tell
'em)
Ich
sage
dir,
was
ich
cool
finde
(yeah,
sag's
ihnen)
Layin'
up
on
an
island
(uh-huh)
Auf
einer
Insel
liegen
(uh-huh)
Butt-naked,
hangin'
loose,
yeah
(shame
on
you)
Splitternackt,
locker
abhängen,
yeah
(schäm
dich)
A
large,
cold
wooden
bowl
Eine
große,
kalte
Holzschale
Of
freshly
squeezed
orange
juice
(can
I
get
a
sip?)
Mit
frisch
gepresstem
Orangensaft
(kann
ich
einen
Schluck
haben?)
I
started
to
sweat
now,
now
that
was
hard
to
believe
Ich
fing
an
zu
schwitzen,
das
war
schwer
zu
glauben
So
I
stood
up
for
a
minute
to
catch
that
5:15
breeze
(yeah,
alright)
Also
stand
ich
kurz
auf,
um
die
17:15
Uhr
Brise
zu
genießen
(yeah,
alles
klar)
While
I
was
up
I
figured,
you
know
(uh-huh)
Als
ich
aufstand,
dachte
ich
mir,
weißt
du
(uh-huh)
I'll
stroll
over
by
the
stream
(yeah)
Ich
schlendere
mal
rüber
zum
Bach
(yeah)
Jump
in
and
cool
off
(uh-huh)
Springe
rein
und
kühle
mich
ab
(uh-huh)
From
that
burnin'
hot
sunbeam
(woo,
what
you
sayin'?)
Von
diesem
brennend
heißen
Sonnenstrahl
(woo,
was
sagst
du
da?)
Water
from
the
river
(yeah)
Wasser
aus
dem
Fluss
(yeah)
Rushin'
up
my
family
jewels
(splash,
splash),
woo
Rauscht
an
meinen
Kronjuwelen
hoch
(splash,
splash),
woo
Yeah
(haha),
now
that's
cool
Yeah
(haha),
das
ist
cool
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Leiber, Mike Stoller, Kent Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.