Текст и перевод песни Jungle - Something Bout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
bet
you
didn't
know
that
one
day
Бьюсь
об
заклад,
ты
не
знала
об
этом
однажды.
That
I'd
be
gone,
leaving
you
alone
Что
я
уйду,
оставив
тебя
в
покое.
While
I
face
a
dozen
spotlights
Пока
я
вижу
дюжину
прожекторов.
You're
crying
at
home
Ты
плачешь
дома.
And
I'm
just
out
having
a
good
time
И
я
просто
хорошо
провожу
время.
You
sit
by
the
phone,
you
think
I'm
alone
Ты
сидишь
у
телефона
и
думаешь,
что
я
одна.
Wishing
I
could
be
there
Хотел
бы
я
быть
там.
But
the
music
got
me
traveling
on
Но
музыка
заставила
меня
двигаться
дальше.
All
over
the
globe
we're
going
Мы
едем
по
всему
миру.
So
many
shows
performing
Так
много
концертов.
And
I
know,
it's
true,
you're
missing
me
И
я
знаю,
это
правда,
ты
скучаешь
по
мне.
Nobody
ever
told
me
anything
more
Никто
больше
мне
ничего
не
говорил.
About
love
and
what
not
to
love
for
О
любви
и
о
том,
чего
не
любить.
Well,
I
think
I
know
something
about
it
Что
ж,
думаю,
я
знаю
кое-что
об
этом.
Like
the
air
and
the
music
I
breathe
Как
воздух
и
музыка,
которой
я
дышу.
Like
the
blood
flowing
under
my
sleeves
Словно
кровь
течет
под
моими
рукавами.
Baby,
I
know
something
about
it
Детка,
я
знаю
кое-что
об
этом.
I
took
a
walk
to
assess
and
arrange
the
situation,
situation
Я
прогулялся,
чтобы
оценить
и
устроить
ситуацию,
ситуацию.
You
never
know
when
it's
gonna
be
your
turn
to
go
Никогда
не
знаешь,
когда
настанет
твоя
очередь
уходить.
You
know
that
time
is
ticking
Ты
знаешь,
что
время
идет.
But
I
stay
relaxed,
I
keep
it
cool,
I
made
mistakes,
I
know
the
rules
Но
я
остаюсь
расслабленным,
я
держу
себя
в
руках,
я
совершал
ошибки,
я
знаю
правила.
And
it's
true
И
это
правда.
Ain't
nothing
gonna
bring
me
down
Ничто
не
сломит
меня.
So
follow
me,
I'm
picking
up
steam
Так
следуй
за
мной,
я
поднимаю
пар.
If
love
is
a
mess
then
I
am
a
cleaner
Если
любовь-это
беспорядок,
тогда
я
чище.
I
am
a
country,
I
am
a
city
Я-страна,
я-город.
You
are
the
rain,
I
love
that
you're
with
me,
ohh
Ты-дождь,
мне
нравится,
что
ты
со
мной.
I
am
an
island
in
the
middle
of
the
sea
Я-остров
посреди
моря.
You
are
the
sunshine,
come
rise
upon
me
now
Ты-солнце,
поднимись
на
меня.
And
I
know
it's
true
И
я
знаю,
что
это
правда.
Nobody
ever
told
me
anything
more
Никто
больше
мне
ничего
не
говорил.
About
love
and
what
not
to
love
for
О
любви
и
о
том,
чего
не
любить.
Well,
I
think
I
know
something
about
it
Что
ж,
думаю,
я
знаю
кое-что
об
этом.
Like
the
air
and
the
music
I
breathe
Как
воздух
и
музыка,
которой
я
дышу.
Like
the
blood
flowing
under
my
sleeves
Словно
кровь
течет
под
моими
рукавами.
Baby,
I
know
something
about
it
Детка,
я
знаю
кое-что
об
этом.
Mama
had
guns
but
she
didn't
mean
to
hurt
you
У
мамы
было
оружие,
но
она
не
хотела
причинять
тебе
боль.
Promised
you
a
life
and
I'm
the
one
she
turned
to
Я
обещал
тебе
жизнь,
и
она
обратилась
ко
мне.
Don't
know
much,
but
I'm-a
give
you
what
you
need
Не
знаю
многого,
но
я
дам
тебе
то,
что
тебе
нужно.
Don't
know
love,
and
loving
don't
know
about
me
Не
знаю
любви,
не
знаю
любви,
не
знаю
обо
мне.
But
I
feel
all
right,
I
feel
okay
Но
я
чувствую
себя
хорошо,
я
чувствую
себя
хорошо.
Never
let
you
down,
and
I'm
here
to
stay
Никогда
не
подведу
тебя,
и
я
здесь,
чтобы
остаться.
I'm
just
like
that
truck
rolling
down
that
hill
Я
как
грузовик,
катящийся
с
холма.
Lost
all
of
my
brakes,
I'm
in
control
still
Я
потерял
все
тормоза,
я
все
еще
контролирую
ситуацию.
And
I
never
been
better,
loving
the
warm
weather
И
я
никогда
не
был
лучше,
любя
теплую
погоду.
Leave
us
in
the
dark
and
you'll
surely
regret
it
Оставь
нас
в
темноте,
и
ты
наверняка
пожалеешь
об
этом.
Gonna
make
it
real
nice
for
the
people
upstairs
Я
сделаю
все
по-настоящему
хорошо
для
тех,
кто
наверху.
Make
it
real
nice
for
people
everywhere
Сделай
это
по-настоящему
приятно
для
людей
повсюду.
The
young
man
said,
never
give
up
the
fight
Молодой
человек
сказал:
"Никогда
не
сдавайся!"
Never
give
up
the
fight,
and
you
know
it's
true
Никогда
не
сдавайся,
и
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
Nobody
ever
told
me
anything
more
Никто
больше
мне
ничего
не
говорил.
About
love
and
what
not
to
love
for
О
любви
и
о
том,
чего
не
любить.
Well,
I
think
I
know
something
about
it
Что
ж,
думаю,
я
знаю
кое-что
об
этом.
Like
the
air
and
the
music
I
breathe
Как
воздух
и
музыка,
которой
я
дышу.
Like
the
blood
flowing
under
my
sleeves
Словно
кровь
течет
под
моими
рукавами.
Baby,
I
know
something
about
it
Детка,
я
знаю
кое-что
об
этом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.