Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ずっと欲しがってた
Die
passenden
Armreifen,
お揃いのバングル
die
du
dir
so
sehr
gewünscht
hast,
静まり返った
leuchten
in
der
Ecke
部屋の隅で光る
des
still
gewordenen
Zimmers.
一人きりのベッド
Ein
Bett
nur
für
mich
allein,
もうどれくらいだろう
wie
lange
ist
das
schon
her?
何度目を閉じても
Egal
wie
oft
ich
die
Augen
schließe,
君の影がちらつく
dein
Schatten
flackert.
繋がった糸
まだ切りたくはないよ
Den
Faden,
der
uns
verband,
möchte
ich
noch
nicht
durchtrennen.
But
I
know
you're
leaving
Aber
ich
weiß,
dass
du
gehst.
Oh
どうか今夜だけ
せめて今夜だけでも
Oh,
bitte
nur
heute
Nacht,
wenigstens
nur
heute
Nacht,
静かに眠りたい
かき乱さないで
lass
mich
ruhig
schlafen,
wühle
mich
nicht
auf.
気づいているんだ
Ich
habe
es
bemerkt,
瞳に
映らない
in
deinen
Augen
spiegle
ich
mich
nicht.
君の心には
もういない
In
deinem
Herzen
bin
ich
nicht
mehr.
見上げた天井に
An
der
Decke,
zu
der
ich
aufschaue,
薄く滲むライト
ein
schwach
verschwommenes
Licht.
何を見ているだろう
in
diesem
Moment
siehst?
写真立ての僕ら
Wir
auf
dem
Foto
im
Rahmen,
片寄せ合い笑う
aneinander
gelehnt,
lachend.
「同じ今日」なのに
Es
ist
doch
derselbe
Tag,
ねえ、何が変わったの?
sag,
was
hat
sich
verändert?
眠りたいのに
今は忘れたいのに
Obwohl
ich
schlafen
möchte,
obwohl
ich
jetzt
vergessen
möchte,
Getting
back
to
you
kehren
meine
Gedanken
zu
dir
zurück.
Oh
君を思うたび
押しつぶされそう
Oh,
jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke,
fühle
ich
mich
wie
zerdrückt.
考えてみてよ
出逢った意味を
Denk
doch
mal
darüber
nach,
über
den
Sinn
unserer
Begegnung.
僕らが築いた
Alles,
was
wir
aufgebaut
haben,
幻に変わる
verwandelt
sich
in
eine
Illusion,
I
can't
stop
falling
love
with
you
Ich
kann
nicht
aufhören,
mich
in
dich
zu
verlieben.
I
can't
stop
falling
love
with
you
Ich
kann
nicht
aufhören,
mich
in
dich
zu
verlieben.
I
can't
stop
falling
love
with
you
Ich
kann
nicht
aufhören,
mich
in
dich
zu
verlieben.
でもこれ以上は
Aber
mehr
als
das...
I
cannot
keep
you
anymore
Ich
kann
dich
nicht
länger
halten.
I
cannot
keep
yot
anymore
Ich
kann
dich
nicht
länger
halten.
I
cannot
keep
you
anymore
Ich
kann
dich
nicht
länger
halten.
君を縛れない
Ich
kann
dich
nicht
fesseln.
Oh
どうか今夜だけ
せめて今夜だけでも
Oh,
bitte
nur
heute
Nacht,
wenigstens
nur
heute
Nacht,
静かに眠りたい
かき乱さないで
lass
mich
ruhig
schlafen,
wühle
mich
nicht
auf.
気づいているんだ
Ich
habe
es
bemerkt,
瞳に
映らない
in
deinen
Augen
spiegle
ich
mich
nicht.
君の心には
もういない
In
deinem
Herzen
bin
ich
nicht
mehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Woo Min Lee, Jun Ho Lee, Yhanael
Альбом
DSMN
дата релиза
19-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.