Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忘れもしないさ
キミと出会えた日
Den
Tag,
an
dem
ich
dich
traf,
werde
ich
nie
vergessen.
あれから僕らの
未来が変わった
Seitdem
hat
sich
unsere
Zukunft
verändert.
キミを知るほどに
心惹かれるんだ
Je
besser
ich
dich
kennenlerne,
desto
mehr
fühlt
sich
mein
Herz
zu
dir
hingezogen.
鼓動(鼓動)
速く(速く)
Mein
Herzschlag
(Herzschlag)
schnell
(schnell),
もうどうにも止まらない
ich
kann
es
nicht
mehr
aufhalten.
キミの声
聴かせて欲しいよ
Lass
mich
deine
Stimme
hören.
他になにもいらない
Ich
brauche
nichts
anderes.
その声が
僕を突き動かす
Diese
Stimme
treibt
mich
an.
I
can't
stop
loving
you
Baby
Ich
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben,
Baby.
Let
me
love
you
いつまでも
Lass
mich
dich
lieben,
für
immer.
止められないこの想い
Only
one
Dieses
unaufhaltsame
Gefühl,
du
Einzige.
Let
me
hold
you
離さない
Lass
mich
dich
halten,
ich
lasse
dich
nicht
los.
ずっとそばにいて欲しいから
Weil
ich
will,
dass
du
für
immer
an
meiner
Seite
bist.
顔が見えないと
不安になるよ
Wenn
ich
dein
Gesicht
nicht
sehe,
werde
ich
unruhig.
距離が悔しくて
やけになりそうさ
Die
Entfernung
ist
frustrierend,
ich
werde
fast
verrückt.
でも会えない時間が
想いを育てるんだ
Aber
die
Zeit,
in
der
wir
uns
nicht
sehen,
lässt
die
Gefühle
wachsen.
キミへ(キミへ)
届け(届け)
Zu
dir
(zu
dir),
möge
es
dich
erreichen
(erreichen).
もっと気持ちを伝えたい
Ich
möchte
meine
Gefühle
noch
mehr
ausdrücken.
キミの声
勇気をくれる
Deine
Stimme
gibt
mir
Mut.
もう何も恐くないさ
Ich
fürchte
nichts
mehr.
その声が
胸を熱くするんだ
Diese
Stimme
erwärmt
mein
Herz.
I
can't
stop
loving
you
Baby
Ich
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben,
Baby.
Let
me
love
you
これからも
Lass
mich
dich
lieben,
auch
weiterhin.
僕を支えてくれないか
Only
one
Wirst
du
mich
nicht
unterstützen,
du
Einzige?
Let
me
hold
you
守りたい
Lass
mich
dich
halten,
ich
will
dich
beschützen.
その声もその笑顔も
Deine
Stimme
und
auch
dein
Lächeln.
Look
at
me
now
Look
at
me
now
Schau
mich
jetzt
an,
schau
mich
jetzt
an.
Baby
let's
dance
Baby
let's
dance
dance
wow
Baby,
lass
uns
tanzen,
Baby,
lass
uns
tanzen,
tanzen,
wow.
Look
at
me
now
Look
at
me
now
Schau
mich
jetzt
an,
schau
mich
jetzt
an.
Baby
let's
dance
Baby
let's
dance
dance
Baby,
lass
uns
tanzen,
Baby,
lass
uns
tanzen,
tanzen.
もし生まれ変わって
Selbst
wenn
ich
wiedergeboren
würde
時代を越えても
und
die
Zeiten
überdauern
würde,
キミを(キミを)
探そう(探そう)
dich
(dich)
werde
ich
suchen
(suchen).
他に代わりはいない
Es
gibt
keinen
Ersatz
für
dich.
キミの声
聴かせて欲しいよ
Lass
mich
deine
Stimme
hören.
他になにもいらない
Ich
brauche
nichts
anderes.
その声が
僕を突き動かす
Diese
Stimme
treibt
mich
an.
I
can't
stop
loving
you
Baby
Ich
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben,
Baby.
Let
me
love
you
いつまでも
Lass
mich
dich
lieben,
für
immer.
止められないこの想い
Only
one
Dieses
unaufhaltsame
Gefühl,
du
Einzige.
Let
me
hold
you
離さない
Lass
mich
dich
halten,
ich
lasse
dich
nicht
los.
ずっとそばにいて欲しいから
Weil
ich
will,
dass
du
für
immer
an
meiner
Seite
bist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hong Ji Sang, Lee Jun Ho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.