Текст и перевод песни Junia-T - Home Team (feat. J.O. Mairs)
Home Team (feat. J.O. Mairs)
Домашняя Команда (feat. J.O. Mairs)
Ain't
no
place
like
home.
ain't
no
feeling
like
love/
Нет
места
лучше
дома,
нет
чувства
сильнее
любви/
Ain't
no
team
like
mine.
ain't
no
niggas
like
us/
Нет
команды
лучше
моей,
нет
парней
круче
нас/
And
ain't
nobody
but
you
know
anything
about
us/
И
никто,
кроме
тебя,
не
знает
о
нас
ничего/
So
baby
let
it
do
what
it
does.
let
em
all
do
what
they
does/
Так
что,
детка,
пусть
все
идет
своим
чередом,
пусть
все
делают,
что
хотят/
Ain't
no
place
like
home.
ain't
no
feeling
like
love/
Нет
места
лучше
дома,
нет
чувства
сильнее
любви/
Ain't
no
team
like
mine.
ain't
no
niggas
like
us/
Нет
команды
лучше
моей,
нет
парней
круче
нас/
And
ain't
nobody
but
you
know
anything
about
us/
И
никто,
кроме
тебя,
не
знает
о
нас
ничего/
So
baby
let
it
do
what
it
does.
let
em
all
do
what
they
does/
Так
что,
детка,
пусть
все
идет
своим
чередом,
пусть
все
делают,
что
хотят/
Ain't
nothing
like
the
crowd
all
yelling
while
you
walking
out/
Ничто
не
сравнится
с
толпой,
кричащей,
когда
ты
выходишь/
All
ears
whatever
you
talking
bout.
front
row
back
row
rocking
out/
Все
уши
обращены
к
тебе,
о
чем
бы
ты
ни
говорил,
первый
ряд,
последний
ряд,
все
качают/
Ain't
no
feeling
like.
Нет
чувства
лучше,
чем
Having
keys
on
deck
when
they
feeling
like
they
locked
you
out/
Иметь
ключи
наготове,
когда
они
думают,
что
заперли
тебя/
.Like
nigga
whatchu
talking
bout.
lucky
my
team
don't
stomp
you
out/
.Типа,
чувак,
о
чем
ты
говоришь?
Повезло,
что
моя
команда
не
растоптала
тебя/
Home
team
I
got
my
jersey
on.
three
five
player
since
early
on/
Домашняя
команда,
моя
футболка
на
мне,
игрок
номер
тридцать
пять
с
самого
начала/
Certain
bitches
hating
what
they
heard
we
Некоторые
сучки
ненавидят
то,
что
слышали
о
нас,
On.
ain't
no
feeling
like
curving
y'all/
.Нет
чувства
лучше,
чем
отшить
вас
всех/
No
ting
like
your
main
ting.
no
love
like
your
first
one/
Нет
ничего
лучше
твоей
главной
малышки,
нет
любви
сильнее
первой/
No
love
like
your
last
one
'less
your
last
one
was
your
first
one/
Нет
любви
сильнее
последней,
если
только
твоя
последняя
не
была
твоей
первой/
Ain't
no
place
like
your
house.
fresh
off
tour
hit
your
house/
Нет
места
лучше
твоего
дома,
только
что
с
тура,
возвращаюсь
домой/
Fuck
two
rounds
get
smoked
out.
tryna
get
food
and
we
both
down/
К
черту
два
раунда,
просто
обкуриться,
пытаемся
найти
еду,
и
мы
оба
голодны/
Ain't
no
food
like
my
mamas.
sister
make
a
damn
good
cheesecake/
Нет
еды
вкуснее,
чем
у
моей
мамы,
сестра
делает
чертовски
вкусный
чизкейк/
Big
bro
whip
up
that
cheese
steak.
Старший
брат
готовит
этот
чизстейк.
Ain't
nothing
like
seeing
the
fam
eat
great/
Нет
ничего
лучше,
чем
видеть,
как
семья
вкусно
ест/
.It's
a
hustle
ting
each
day.
.Это
ежедневная
суета.
Good
like
fucking
that
bag
up
knowing
Хорошо,
как
трахнуть
этот
мешок
с
деньгами,
зная,
You
could
get
it
right
back
in
that
weekday/
Что
ты
можешь
получить
его
обратно
в
будний
день/
Nothing
like
Ничто
не
сравнится
с
Squad
nights
if
you
had
an
idea
Ночами
с
командой,
если
у
тебя
была
идея
Squad
life
and
keep
playing
this
song
Жизнь
с
командой,
и
продолжай
играть
эту
песню
Like
all
night
and
sing
along
like...
Всю
ночь
и
подпевай,
как...
Ain't
no
place
like
home.
ain't
no
feeling
like
love/
Нет
места
лучше
дома,
нет
чувства
сильнее
любви/
Ain't
no
team
like
mine.
ain't
no
niggas
like
us/
Нет
команды
лучше
моей,
нет
парней
круче
нас/
And
ain't
nobody
but
you
know
anything
about
us/
И
никто,
кроме
тебя,
не
знает
о
нас
ничего/
So
baby
let
it
do
what
it
does.
let
em
all
do
what
they
does/
Так
что,
детка,
пусть
все
идет
своим
чередом,
пусть
все
делают,
что
хотят/
Ain't
no
place
like
home.
ain't
no
feeling
like
love/
Нет
места
лучше
дома,
нет
чувства
сильнее
любви/
Ain't
no
team
like
mine.
ain't
no
niggas
like
us/
Нет
команды
лучше
моей,
нет
парней
круче
нас/
And
ain't
nobody
but
you
know
anything
about
us/
И
никто,
кроме
тебя,
не
знает
о
нас
ничего/
So
baby
let
it
do
what
it
does.
let
em
all
do
what
they
does/
Так
что,
детка,
пусть
все
идет
своим
чередом,
пусть
все
делают,
что
хотят/
Let
em
all
do
what
they
does,
Пусть
все
делают,
что
хотят,
Nothing
if
it
ain't
about
us,
Ни
о
чем,
если
это
не
о
нас,
Day.
if
you
could
see
it
would
look
День,
если
бы
ты
могла
видеть,
он
выглядел
бы
Lit
as
ever
if
the
universe
would
let
Ярче,
чем
когда-либо,
если
бы
вселенная
позволила
Homeboys
that
throw
down
with
you
and
go
down
with
you
when
shit
ugly/
Друзья,
которые
дерутся
с
тобой
и
идут
ко
дну
вместе
с
тобой,
когда
все
плохо/
Ain't
no
days
like
those
days,
things
ain't
always
your
way/
Нет
дней
лучше
тех
дней,
все
не
всегда
идет
твоим
путем/
Sometimes
the
new
you
too
used
to
making
moves
your
old
way/
Иногда
новый
ты
слишком
привык
делать
все
по-старому/
Ain't
no
life
like
your
life.
don't
mind
theirs
mind
your
life/
Нет
жизни
лучше
твоей
жизни,
не
обращай
внимания
на
их,
думай
о
своей/
They'll
never
know
what
yours
like.
don't
look
back
use
foresight/
Они
никогда
не
узнают,
каково
это
- жить
твоей
жизнью,
не
оглядывайся,
смотри
вперед/
Heads
in
the
spot
gettin
more
hype.
Головы
в
клубе
все
больше
заводятся.
More
long
hot
days
more
warm
nights/
Больше
долгих
жарких
дней,
больше
теплых
ночей/
.Team
real
go
to
war
types.
.Команда
настоящая,
готова
к
войне.
But
we
ain't
tryna
destroy
swear
I'm
just
tryna
Но
мы
не
пытаемся
разрушать,
клянусь,
я
просто
пытаюсь
Build
with
the
shooters
no
fortnight.
Строить
с
стрелками,
без
Fortnite.
Fam
with
me.
yea.
that's
fam
to
me.
Семья
со
мной,
да,
это
семья
для
меня.
Ain't
no
place
like
home.
ain't
no
feeling
like
love/
Нет
места
лучше
дома,
нет
чувства
сильнее
любви/
Ain't
no
team
like
mine.
ain't
no
niggas
like
us/
Нет
команды
лучше
моей,
нет
парней
круче
нас/
And
ain't
nobody
but
you
know
anything
about
us/
И
никто,
кроме
тебя,
не
знает
о
нас
ничего/
So
baby
let
it
do
what
it
does.
let
em
all
do
what
they
does/
Так
что,
детка,
пусть
все
идет
своим
чередом,
пусть
все
делают,
что
хотят/
Ain't
no
place
like
home.
ain't
no
feeling
like
love/
Нет
места
лучше
дома,
нет
чувства
сильнее
любви/
Ain't
no
team
like
mine.
ain't
no
niggas
like
us/
Нет
команды
лучше
моей,
нет
парней
круче
нас/
And
ain't
nobody
but
you
know
anything
about
us/
И
никто,
кроме
тебя,
не
знает
о
нас
ничего/
So
baby
let
it
do
what
it
does.
let
em
all
do
what
they
does/
Так
что,
детка,
пусть
все
идет
своим
чередом,
пусть
все
делают,
что
хотят/
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: King Britt, Rayzak Hassan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.