Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"How
Can
I,
Love
somebody
else/
"Wie
kann
ich,
jemand
anderen
lieben/
If
I
can't
love
myself
enough
to
know/
Wenn
ich
mich
selbst
nicht
genug
lieben
kann,
um
zu
wissen/
When
it's
time,
time
to
let
goooo
/
Wann
es
Zeit
ist,
Zeit
loszulassen
/
Sing
about
what?
Sing
about
love?
/
Worüber
singen?
Über
Liebe
singen?
/
Love
don't
sing
about
me,
or
live
around
here
/
Liebe
singt
nicht
über
mich,
oder
wohnt
hier
/
Seems
love
don't
visit
where
I'm
living
at
B
/
Scheint,
Liebe
besucht
nicht,
wo
ich
wohne,
B
/
Or
hasn't
for
a
minute,
it's
damaging
my
spirit
/
Oder
schon
eine
Weile
nicht,
es
schadet
meinem
Geist
/
Trying
to
build
when
your
soul
has
a
hole
all
in
it
/
Versuchen
aufzubauen,
wenn
deine
Seele
ein
Loch
hat
/
I
can
feel
it
in
my
home
Grams'
soul
has
gone
missing
/
Ich
spüre
es
in
meinem
Zuhause,
Omas
Seele
ist
verschwunden
/
Find
the
zone,
omniscient
/
Finde
die
Zone,
allwissend
/
Trying
to
predict
where
I'm
going
without
wishing
/
Versuchen
vorherzusagen,
wohin
ich
gehe,
ohne
zu
wünschen
/
The
action
has
been
the
only
shifting
change
/
Handeln
war
die
einzige
Veränderung,
die
etwas
bewegt
hat
/
That's
made
it
possible
to
get
it
/
Die
es
möglich
gemacht
hat,
es
zu
bekommen
/
Laziness
ain't
getting
me
paid
in
this
biz
/
Faulheit
bringt
mir
in
diesem
Geschäft
kein
Geld
/
Gone
in
a
blink
/
Weg
im
Nu
/
Yesterday
we
cracking
jokes,
now
you're
under
the
hill
/
Gestern
machten
wir
Witze,
jetzt
bist
du
unter
der
Erde
/
The
last
to
understand
why
what
I
feel
/
Die
Letzte,
die
versteht,
warum
was
ich
fühle
/
All
I'm
left
with
are
memories
and
things
you
were
telling
me
/
Alles,
was
mir
bleibt,
sind
Erinnerungen
und
Dinge,
die
du
mir
erzählt
hast
/
"How
Can
I"
can
stand
strong
when
it
feels
like
my
whole
fam
is
lost
/
"Wie
kann
ich"
stark
bleiben,
wenn
es
sich
anfühlt,
als
wäre
meine
ganze
Familie
verloren
/
Watching
things
happen
that
you
wouldn't
stand
for
/
Zusehen,
wie
Dinge
geschehen,
die
du
nicht
geduldet
hättest
/
Now
I'm
being
the
one
that
they've
gotta
count
on
/
Jetzt
bin
ich
diejenige,
auf
die
sie
zählen
müssen
/
"How
can
I"
continue
what
you've
sown
when
my
hearts
gone
cold
/
"Wie
kann
ich"
fortsetzen,
was
du
gesät
hast,
wenn
mein
Herz
kalt
geworden
ist
/
And
the
place
the
that
I
live
at
has
lost
all
warmth
/
Und
der
Ort,
an
dem
ich
lebe,
hat
alle
Wärme
verloren
/
"How
Can
I,
Love
somebody
else/
"Wie
kann
ich,
jemand
anderen
lieben/
If
I
can't
love
myself
enough
to
know/
Wenn
ich
mich
selbst
nicht
genug
lieben
kann,
um
zu
wissen/
When
it's
time,
time
to
let
goooo
/
Wann
es
Zeit
ist,
Zeit
loszulassen
/
Sing
about
what?
Sing
about
love?
/
Worüber
singen?
Über
Liebe
singen?
/
I
wrote
a
song
about
her,
she
didn't
care
much
/
Ich
schrieb
ein
Lied
über
ihn,
es
kümmerte
ihn
nicht
sehr
/
And
my
god
did
that
hurt,
but
now
my
skins
grown
tough
/
Und
mein
Gott,
tat
das
weh,
aber
jetzt
ist
meine
Haut
dicker
geworden
/
Faded
off
life,
can't
get
more
drunk
/
Vom
Leben
benebelt,
kann
nicht
betrunkener
werden
/
Creating
all
night,
gotta
get
it
all
done
/
Die
ganze
Nacht
kreativ
sein,
muss
alles
erledigen
/
How
could
I
still
love
if
I
gave
it
all
up?
/
Wie
könnte
ich
noch
lieben,
wenn
ich
alles
aufgegeben
hätte?
/
The
road
I'm
on
is
a
long
one
/
Der
Weg,
auf
dem
ich
bin,
ist
ein
langer
/
I'm
sorry
I
didn't
choose
a
path
with
a
short
cut
/
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
keinen
Weg
mit
einer
Abkürzung
gewählt
habe
/
Time
is
of
the
essence,
I
challenge
it
every
second
/
Zeit
ist
entscheidend,
ich
fordere
sie
jede
Sekunde
heraus
/
I
was
home
in
the
flesh
and
absent
with
my
attention
/
Ich
war
leibhaftig
zu
Hause
und
mit
meiner
Aufmerksamkeit
abwesend
/
Caught
up
in
the
grind
and
what
the
vibe
was
manifesting
/
Gefangen
im
Trott
und
dem,
was
die
Stimmung
manifestierte
/
Instead
of
taking
control
I
let
everything
go
/
Anstatt
die
Kontrolle
zu
übernehmen,
ließ
ich
alles
laufen
/
You
we're
home
alone
and
I
was
out
on
road
/
Du
warst
allein
zu
Haus
und
ich
war
unterwegs
/
I
thought
you
understood,
I
was
dead
wrong
/
Ich
dachte,
du
verstehst,
ich
lag
völlig
falsch
/
Stubborn
old
me,
running
on
E
/
Ich
Sturkopf,
laufe
auf
Reserve
/
Grinding
all
the
time
and
you
ain't
seen
me
all
week
/
Ständig
am
Schuften
und
du
hast
mich
die
ganze
Woche
nicht
gesehen
/
"How
Can
I"
Expect
to
keep
a
queen
"Wie
kann
ich"
erwarten,
einen
König
In
my
life
with
a
queeze
on
the
side
/
In
meinem
Leben
zu
halten,
mit
einem
Squeeze
an
der
Seite
/
Hard
to
tell
the
truth
after
feeding
her
lies
/
Schwer,
die
Wahrheit
zu
sagen,
nachdem
ich
ihm
Lügen
aufgetischt
habe
/
After
that
there's
no
being
polite
/
Danach
gibt
es
kein
höflich
sein
mehr
/
"How
Can
I"
Expect
to
find
"what"
when
I
hide
from
it
/
"Wie
kann
ich"
erwarten,
"was"
zu
finden,
wenn
ich
mich
davor
verstecke
/
And
when
it
comes
around
my
heart
starts
running
/
Und
wenn
es
auftaucht,
fängt
mein
Herz
an
zu
rennen
/
"How
Can
I,
Love
somebody
else/
"Wie
kann
ich,
jemand
anderen
lieben/
If
I
can't
love
myself
enough
to
know/
Wenn
ich
mich
selbst
nicht
genug
lieben
kann,
um
zu
wissen/
When
it's
time,
time
to
let
goooo
/
Wann
es
Zeit
ist,
Zeit
loszulassen
/
Horn
Solo
by
Octavio
Santos
Horn-Solo
von
Octavio
Santos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.