Текст и перевод песни Junichi Inagaki - 1969の片想い
1969の片想い
Unrequited Love of 1969
最終バスに乗って
Riding
the
last
bus,
君が帰って来た
You
came
back
home.
コレクトコールどこかでくれれば
If
you'd
made
a
collect
call
somewhere,
迎えに行ったのに
I
would've
come
to
get
you.
あいつと切れたらしい
Apparently
you
broke
up
with
him.
噂で聞いてたよ
I'd
heard
rumors.
憧れの都会の暮しに
You
must've
gotten
tired
疲れたみたいだね
Of
your
life
in
the
bustling
city.
1969の僕は君を好きになって
In
1969,
I
fell
in
love
with
you.
時はあれから光のように
Since
then,
time
has
passed
like
a
flash
of
light.
1969の僕は言えなかったけれど
In
1969,
I
couldn't
tell
you,
天使の弓をずっと待たせていた
But
I've
been
waiting
all
this
time
for
Cupid's
arrow.
本当の気持ちなんて
My
true
feelings
いつも変わらないさ
Will
never
change.
悲しみを詰めたトランクは
If
we
share
the
burden
of
your
sorrow,
二人で持てばいい
It'll
be
lighter
for
both
of
us.
1989の僕は君と見つめあえば
In
1989,
when
I
look
into
your
eyes,
今でも胸が切なくなるよ
My
heart
still
aches.
1989の僕はポニーテールの頃の
In
1989,
I'm
still
in
love
with
the
girl
with
the
ponytail,
まぶしい君にずっと片想いさ
The
dazzling
girl
I've
always
daydreamed
about.
泣かないで
泣かないで
泣かないで
Don't
cry,
don't
cry,
don't
cry.
僕の胸に遠回りしてきただけだよ
You've
just
taken
a
long
roundabout
way
to
my
heart.
ハイスクールのロッカーで
In
the
high
school
locker
room,
将来の夢話した
あの頃の僕達に
We
talked
about
our
dreams
for
the
future.
君も僕も戻ればいいのさ
Let's
go
back
to
those
days,
you
and
me.
愛なんて幾つになっても
近すぎて見えない
Love
is
something
you
can
never
see
clearly,
no
matter
how
old
you
get.
1969の僕は君を好きになって
In
1969,
I
fell
in
love
with
you.
時はあれから光のように
Since
then,
time
has
passed
like
a
flash
of
light.
1969の僕は言えなかったけれど
In
1969,
I
couldn't
tell
you,
天使の弓をずっと待たせていた
But
I've
been
waiting
all
this
time
for
Cupid's
arrow.
1989の僕は君と見つめあえば
In
1989,
when
I
look
into
your
eyes,
今でも胸が切なくなるよ
My
heart
still
aches.
1989の僕はポニーテールの頃の
In
1989,
I'm
still
in
love
with
the
girl
with
the
ponytail,
まぶしい君にずっと片想いさ
The
dazzling
girl
I've
always
daydreamed
about.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秋元 康, 桑村 達人, 秋元 康, 桑村 達人
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.